Heartlay - A Thousand Debris - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

A Thousand Debris - HeartlayÜbersetzung ins Russische




A Thousand Debris
Тысяча обломков
Spread out in a thousand debris
Раскинувшись тысячей обломков
Uncoded words in I
Некодированные слова во мне
Shaping the mortal rain I shed
Формируя смертный дождь, что я проливаю
Caustic answers from the inner-self
Едкие ответы от внутреннего я
Regarding bitter facts
Касающиеся горьких фактов
Waking me up
Пробуждающих меня
Chasing enemies
Преследую врагов
Burning therefore I can breathe
Сжигаю, чтобы дышать могла
Not gonna tear me down
Не сможешь сломить меня
'Cause the fallout's not mine
Ибо последствия не мои
I will stand my ground
Я буду стоять твердо
And I will let them collide
И я позволю им столкнуться
(Let them collide)
(Позволю им столкнуться)
Hostile and propagating the blight
Враждебно и распространяя скверну
I see them fall apart
Я вижу, как они распадаются
Asphyxiating in their mud
Задыхаясь в своей грязи
Artifices keeps them coming back
Уловки возвращают их вновь
But I'm not the man
Но я не тот мужчина
You can defile
Кого ты можешь осквернить
Chasing enemies
Преследую врагов
Burning therefore I can breathe
Сжигаю, чтобы дышать могла
Not gonna tear me down
Не сможешь сломить меня
'Cause the fallout's not mine
Ибо последствия не мои
I will stand my ground
Я буду стоять твердо
And I will let them collide
И я позволю им столкнуться
Unleashing the burden
Высвобождая бремя
'Comes the day for letting go what doesn't matter
Приходит день отпустить то, что не важно
Break the fiction
Разрушь вымысел
Wretched emotion
Жалкая эмоция
Break the fiction
Разрушь вымысел
Wretched emotion
Жалкая эмоция
...tear me down...
...сломить меня...
...tear me down...
...сломить меня...
...tear me down...
...сломить меня...
Not gonna tear me down
Не сможешь сломить меня
'Cause the fallout's not mine
Ибо последствия не мои
I will stand my ground
Я буду стоять твердо
And I will let them collide
И я позволю им столкнуться
...tear me down...
...сломить меня...
...tear me down...
...сломить меня...
...tear me down...
...сломить меня...





Autoren: Vanessa Carlton


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.