Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sooner
or
later
Früher
oder
später
I'm
gonna
get
you
werd
ich
dich
kriegen
Sooner
not
later
Eher
früher
als
später
I'm
gonna
let
you
down
lass
ich
dich
fallen
But
baby,
I
need
ya,
I
need
ya,
I
need
ya
Aber
Baby,
ich
brauch
dich,
ich
brauch
dich,
ich
brauch
dich
I
need
you
Ich
brauch
dich
Sweetheart,
I
think
that
it's
become
apparent
Schatz,
ich
glaub',
es
ist
offensichtlich
geworden
That
well,
you
and
I,
we
have
lost
our
direction
Dass
du
und
ich,
wir
haben
die
Richtung
verloren
And
keep
ending
up
at
the
same
intersection
Und
immer
wieder
an
derselben
Kreuzung
landen
Now,
now
will
you
listen
to
me?
Willst
du
mir
jetzt
bitte
zuhören?
It's
not
a
lot
to
me
if
you
said
just
what
you
mean
Es
ist
mir
nicht
zu
viel,
wenn
du
klar
sagst,
was
du
meinst
I've
got
you
all
the
way
and
everyday
Ich
hab
dich
ganz
für
mich
und
jeden
Tag
I
see
the
way
you
smile
sehe
ich
dein
Lächeln
I
want
you
all
to
know
Ich
will,
dass
alle
wissen
Everyone
and
anyone
to
seal
it
with
a
kiss
Alle
und
jeder,
wir
besiegeln
es
mit
einem
Kuss
Silently,
this
is
killing
my
spirit
Still,
das
tötet
meinen
Geist
Honestly,
I
think
it's
gonna
drive
me
crazy
Ehrlich,
ich
glaub,
es
macht
mich
noch
verrückt
A
part
of
me,
a
part
of
me
is
lost
Ein
Teil
von
mir,
ein
Teil
von
mir
ist
fort
I
hope
that
you
remember
her
she's
never
coming
back,
no,
no!
Ich
hoffe,
du
erinnerst
dich
an
sie,
sie
kommt
nicht
zurück,
nein,
nein!
I
don't
want
hear
the
things
that
you're
saying,
no,
no!
Ich
will
nicht
hören,
was
du
sagst,
nein,
nein!
I
don't
want
to
play
the
games
we're
playing,
no,
no!
Ich
will
nicht
die
Spiele
spielen,
die
wir
spielen,
nein,
nein!
Sooner
or
later
we
just
gotta
get
our
game
on,
oh,
no!
Früher
oder
später
müssen
wir
einfach
loslegen,
oh,
nein!
But
baby,
baby,
I
just
hope
we
get
forever
Aber
Baby,
Baby,
ich
hoffe
nur,
wir
hab'n
ewig
Zeit
It's
not
a
lot
to
me
if
you
said
just
what
you
mean
Es
ist
mir
nicht
zu
viel,
wenn
du
klar
sagst,
was
du
meinst
I've
got
you
all
the
way
and
everyday
Ich
hab
dich
ganz
für
mich
und
jeden
Tag
I
see
the
way
you
smile
sehe
ich
dein
Lächeln
I
want
you
all
to
know
Ich
will,
dass
alle
wissen
Everyone
and
anyone
to
seal
it
with
a
kiss
Alle
und
jeder,
wir
besiegeln
es
mit
einem
Kuss
Any
chance
you
took
and
the
risk
that
you'd
lost
it
Jede
Chance,
die
du
ergriffen,
das
Risiko,
es
zu
verlieren
Every
heart
you
broke
and
the
reasons
that
caused
it
Jedes
Herz,
das
du
zerbrachst,
und
die
Gründe,
die
es
verursachten
All
the
questions
asked
when
you're
self
sabotaging
All
die
Fragen,
wenn
du
Selbstsabotage
betreibst
And
I
don't
want
to
hear
about
the
way
things
are
Ich
will
nichts
hören
von
der
Art,
wie
die
Dinge
sind
Cause
I
don't
think
they
even
really
know
Denn
ich
glaub
nicht,
dass
sie
es
überhaupt
wirklich
wissen
And
I
don't
want
to
hear
about
the
way
things
were
Und
ich
will
nichts
hören
von
der
Art,
wie
die
Dinge
waren
Like
it's
some
kind
of
wonderful
Als
wär's
etwas
Wunderbares
It's
not
a
lot
to
me
if
you
said
just
what
you
mean
(Yeah!)
Es
ist
mir
nicht
zu
viel,
wenn
du
klar
sagst,
was
du
meinst
(Yeah!)
I've
got
you
all
the
way
and
everyday
Ich
hab
dich
ganz
für
mich
und
jeden
Tag
I
see
the
way
you
smile
sehe
ich
dein
Lächeln
I
want
you
all
to
know
Ich
will,
dass
alle
wissen
Everyone
and
anyone
to
seal
it
with
a
kiss
Alle
und
jeder,
wir
besiegeln
es
mit
einem
Kuss
I
don't
to
be
the
one
to
tell
you
that
we're
young
and
dumb
Ich
will
nicht
derjenige
sein,
der
sagt:
wir
sind
jung
und
dumm
No,
I
don't
to
be
the
one
to
tell
you
that
we're
young
and
dumb
Nein,
ich
will
nicht
derjenige
sein,
der
sagt:
wir
sind
jung
und
dumm
No,
I
don't
to
be
the
one
to
tell
you
that
we're
young
and
dumb
Nein,
ich
will
nicht
derjenige
sein,
der
sagt:
wir
sind
jung
und
dumm
No,
I
don't
want
to
be
that
one
Nein,
ich
will
nicht
derjenige
sein
It's
really
not
a
lot
Es
ist
wirklich
nicht
zu
viel
If
you
mean
what
you
said
all
along
Wenn
du
meinst,
was
du
von
Anfang
an
gesagt
hast
And
I
just
like
to
fight
so
we
can
kiss
and
make
up,
yeah
Und
ich
streite
nur
gern,
um
wieder
zu
küssen,
ja
I
don't
want
to
think
about
it
Ich
will
nicht
dran
denken
I
don't
want
to
hear
about
it
Ich
will
nichts
davon
hören
Sooner
or
later
Früher
oder
später
I'm
gonna
let
you
down
Lass
ich
dich
fallen
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Pollock Benjamin, Safai Leyla
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.