Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sight for Sore Eyes
Услада для глаз
Ain't
love,
ain't
love,
ain't
love
a
sunrise?
Разве
любовь,
разве
любовь,
разве
любовь
не
рассвет?
Ain't
love,
ain't
love,
ain't
love
a
surprise?
Разве
любовь,
разве
любовь,
разве
любовь
не
сюрприз?
Another
dollar,
another
day
Ещё
один
доллар,
ещё
один
день
Same
old
routine
in
my
way
Та
же
старая
рутина
на
моём
пути
My
eyes
are
heavy,
my
body's
tired
Глаза
мои
тяжелые,
тело
усталое
I'm
all
strung
up,
you
know
I
feel
so
wired
Я
вся
напряжена,
ты
знаешь,
я
чувствую
себя
такой
взвинченной
And
then
you
walk
into
the
room
И
вот
ты
входишь
в
комнату
Time
stops,
everything
drops
Время
останавливается,
всё
падает
Boom,
boom,
boom
Бум,
бум,
бум
Visions
of
love,
impossible
Видения
любви,
невозможные
I
feel
your
body
like
a
velvet
glove
Я
чувствую
твоё
тело,
как
бархатную
перчатку
Because
you're
a
sight
for
sore
eyes
Потому
что
ты
- услада
для
глаз
As
a
matter
of
fact,
at
the
top
of
my
head
На
самом
деле,
у
меня
в
голове
You're
my
love
sunrise
Ты
- мой
рассвет
любви
So
radical,
so
very
chic
Такой
радикальный,
такой
изысканный
стиль
But
without
you,
I
feel
so
weak
Но
без
тебя
я
чувствую
себя
такой
слабой
When
loverboy
comes
into
sight
Когда
любимый
парень
появляется
в
поле
зрения
I
don't
know
why
but
it
feels
so
right
Я
не
знаю
почему,
но
это
кажется
таким
правильным
Need
energy,
a
vitamin
shot
Нужна
энергия,
витаминный
укол
No
way
for
me,
you're
what
I
got
Нет
пути
для
меня,
ты
- то,
что
у
меня
есть
I
don't
need
no
drugs
to
make
me
hot
Мне
не
нужны
наркотики,
чтобы
быть
горячей
I
just
need
to
look
you
baby
right
in
the
eye
Мне
просто
нужно
взглянуть
тебе
в
глаза,
любимый
Because
you're
a
sight
for
sore
eyes
Потому
что
ты
- услада
для
глаз
As
a
matter
of
fact,
at
the
top
of
my
head
На
самом
деле,
у
меня
в
голове
You're
my
love
sunrise
Ты
- мой
рассвет
любви
Ain't
love,
ain't
love,
ain't
love
a
sunrise?
Разве
любовь,
разве
любовь,
разве
любовь
не
рассвет?
Ain't
love,
ain't
love,
ain't
love
a
surprise?
Разве
любовь,
разве
любовь,
разве
любовь
не
сюрприз?
Ain't
love,
ain't
love,
ain't
love
a
sunrise?
Разве
любовь,
разве
любовь,
разве
любовь
не
рассвет?
Ain't
love,
ain't
love,
ain't
love
a
surprise?
Разве
любовь,
разве
любовь,
разве
любовь
не
сюрприз?
Surprise,
surprise,
surprise,
surprise
Сюрприз,
сюрприз,
сюрприз,
сюрприз
Surprise
me,
baby
Сделай
мне
сюрприз,
милый
Surprise
me,
baby
Сделай
мне
сюрприз,
милый
You're
a
sight
for
sore
eyes
Ты
- услада
для
моих
глаз
As
a
matter
of
fact,
at
the
top
of
my
head
На
самом
деле,
у
меня
в
голове
You're
my
love
sunrise
Ты
- мой
рассвет
любви
You're
a
sight
for
sore
eyes
Ты
- услада
для
моих
глаз
As
a
matter
of
fact,
at
the
top
of
my
head
На
самом
деле,
у
меня
в
голове
You're
my
love
sunrise
Ты
- мой
рассвет
любви
Ain't
love,
ain't
love,
ain't
love
a
sunrise?
Разве
любовь,
разве
любовь,
разве
любовь
не
рассвет?
Ain't
love,
ain't
love,
ain't
love
a
surprise?
Разве
любовь,
разве
любовь,
разве
любовь
не
сюрприз?
Ain't
love,
ain't
love,
ain't
love
a
sunrise?
Разве
любовь,
разве
любовь,
разве
любовь
не
рассвет?
Ain't
love,
ain't
love,
ain't
love
a
surprise?
Разве
любовь,
разве
любовь,
разве
любовь
не
сюрприз?
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Michale Pickering, Heather Small, Paul Heard
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.