Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Reputation - 2006 Digital Remaster
Репутация - Цифровая ремастерированная версия 2006
I
don't
have
a
reputation
У
меня
нет
репутации,
Falling
faster
all
the
time
Падаю
все
ниже
с
каждой
минутой.
Help
me
make
my
reputation
Помоги
мне
создать
репутацию,
I'll
help
yours
if
you'll
help
mine
Я
помогу
тебе
с
твоей,
если
ты
поможешь
мне
с
моей.
My
clothes
are
too
big
for
my
body
Моя
одежда
слишком
велика
для
моего
тела,
My
body's
too
big
for
my
mind
Мое
тело
слишком
велико
для
моего
разума.
I
don't
like
humiliation
Мне
не
нравится
унижение,
I
can
change
my
clothes
Я
могу
сменить
одежду,
But
I
don't
think
I'll
change
my
mind
Но
я
не
думаю,
что
я
изменю
свое
мнение.
Hey
look!
I
just
bought
a
beach
house
Эй,
смотри!
Я
только
что
купил
дом
на
берегу
моря,
So
bring
all
your
friends
along
Так
что
бери
всех
своих
друзей
с
собой.
I
don't
need
an
explanation
Мне
не
нужны
объяснения,
Boss
says
I
must
leave
right
now
Босс
говорит,
что
я
должен
уйти
прямо
сейчас.
Take
the
night
plane
to
Vermont
Сяду
на
ночной
самолет
до
Вермонта.
Here
I
go,
I'm
swinging
low
Вот
и
я,
лечу
вниз,
Move
out
of
my
way
Уйди
с
моего
пути.
Come
and
take
a
look
at
what
I've
found
Иди
и
взгляни,
что
я
нашел,
Here
I
am,
I've
got
a
plan
Вот
он
я,
и
у
меня
есть
план.
Don't
walk
away
Не
уходи,
My
reputation
follows
me
around
Моя
репутация
следует
за
мной
по
пятам.
Once
there
was
a
girl
in
New
York
Когда-то
в
Нью-Йорке
была
девушка,
Wonder
where
that
girl
has
gone
Интересно,
куда
она
пропала?
She
was
full
of
adulation
Она
была
полна
восхищения.
I
tried
to
phone
her
Я
пытался
позвонить
ей,
Strange
the
number
turns
out
wrong
Странно,
но
номер
оказался
неверным.
I've
got
all
I
ever
wanted
У
меня
есть
все,
чего
я
когда-либо
хотел,
But
what
I've
got,
no-one
wants
to
share
Но
то,
что
у
меня
есть,
никто
не
хочет
делить
со
мной.
They
turned
down
my
application
Они
отклонили
мою
заявку,
Please
won't
you
let
me
in
Пожалуйста,
впустите
меня,
Seems
like
no-one
ever
cares
Кажется,
всем
все
равно.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Ian Marsh, Martyn Ware, Glenn Gregory, John Wilson
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.