Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Fuse - 2006 Digital Remaster
Фитиль - Цифровой Ремастеринг 2006
I
wish
I'd
never
heard
the
news
Лучше
б
я
не
слышал
новостей,
(Never
had
a
good
day)
(Ведь
хороших
дней
не
бывает)
Baby
wants
a
pair
of
shoes
Малышка
хочет
пару
туфель,
(How'm
I
gonna
repay?)
(Как
же
мне
расплатиться?)
A
thousand
fingers
touch
my
heart
Тысячи
пальцев
касаются
моего
сердца,
I
need
so
much
Мне
так
много
нужно,
Blue
Force
is
tearing
me
apart
"Синяя
сила"
разрывает
меня
на
части.
No
time
for
might
have
been
Не
время
для
"могло
бы
быть",
You're
on
the
winning
team
Ты
в
команде
победителей,
No
time
to
choose
Не
время
выбирать,
It's
time
to
light
the
fuse
Время
поджечь
фитиль.
I
know
there's
nothing
I
can
do
Я
знаю,
что
ничего
не
могу
поделать,
(Don't
let
it
freeze
you)
(Не
дай
этому
себя
заморозить)
The
age
of
miracles
is
through
Век
чудес
прошел,
(They're
never
gonna
please
you)
(Они
никогда
тебя
не
порадуют)
The
iceman's
back,
he
treats
the
crowds
Ледяной
человек
вернулся,
он
угощает
толпу,
And
ice
is
free
И
лед
бесплатен,
Blue
force
is
pouring
from
the
clouds
"Синяя
сила"
льется
с
небес.
Tonight
could
be
the
night
Эта
ночь
может
стать
той
самой,
We'll
walk
into
the
cool
light
Мы
войдем
в
холодный
свет,
Though
I'll
not
see
you
again
Хотя
я
тебя
больше
не
увижу,
Light
the
fuse
now!
Поджигай
фитиль
сейчас!
They
say
the
best's
too
good
for
you
Говорят,
лучшее
- враг
хорошего,
Your
head's
on
fire)
(У
тебя
голова
горит)
That
golden
letdown
can't
be
true
Это
золотое
разочарование
не
может
быть
правдой,
(Push
push
a
little
higher)
(Дави,
дави
сильнее)
But
when
they
say
that
we
can't
win
Но
когда
они
говорят,
что
мы
не
можем
победить,
And
you
agree
И
ты
соглашаешься,
Blue
force
will
never
fight
for
sin
"Синяя
сила"
никогда
не
будет
сражаться
за
грех.
I
heard
a
voice
tonight
Я
слышал
голос
сегодня
вечером,
Calling
by
satellite
Звонящий
по
спутнику:
'Thousands
are
right
"Тысячи
правы,
And
some
will
light
the
fuse"
И
некоторые
подожгут
фитиль".
No
time
for
might
have
been
Не
время
для
"могло
бы
быть",
You're
on
the
winning
team
Ты
в
команде
победителей,
No
time
to
choose
Не
время
выбирать,
It's
time
to
light
the
fuse
Время
поджечь
фитиль.
I
heard
a
voice
tonight
Я
слышал
голос
сегодня
вечером,
Calling
by
satellite
Звонящий
по
спутнику:
'Thousands
are
right
"Тысячи
правы,
And
some
will
light
the
fuse"
И
некоторые
подожгут
фитиль".
No
time
for
might
have
been
Не
время
для
"могло
бы
быть",
You're
on
the
winning
team
Ты
в
команде
победителей,
No
time
to
choose
Не
время
выбирать,
It's
time
to
light
the
fuse
Время
поджечь
фитиль.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Ian Marsh, Martyn Ware, Glenn Gregory
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.