Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Villians of Virtue
Злодеи Добродетели
Somehow
they
always
just
know
Как
будто
они
всегда
это
знают
This
paranoia
kills
you
Этот
паранойя
убивает
тебя
I
lie
awake
I'm
waiting
Я
лежу
без
сна
и
жду
For
villains
of
my
virtue
Злодеев
моей
добродетели
This
paradox
is
pushing
Этот
парадокс
подталкивает
The
point
of
no
return
in
me
Меня
к
точке
невозврата
And
now
I'd
like
to
introduce
И
вот
я
хочу
открыть
тебе
The
only
way
I
know
to
get
through
Единственный
известный
мне
путь
I
disappear
like
a
silent
scream
Я
исчезаю,
как
беззвучный
крик
This
feels
like
a
morbid
dream
Как
будто
в
страшном
сне
я
потонул
How
can
I
stop
or
end
this
misery?
Как
остановить
это
страдание?
Villains
of
virtue
are
out
to
get
me
Злодеи
добродетели
за
мной
охотятся
They're
out
to
get
Они
идут
за
мной
Somewhere
I've
fallen
behind
Где-то
я
отстал
от
всех
I
swear
they
wait
for
my
kind
Они
ждут
таких,
как
я
Like
shallow
Gods
have
spoken
Как
будто
боги
шепчут
Until
your
spirits
broken
Пока
твой
дух
не
сломлен
To
end
this
mental
mind
crime
Чтоб
прервать
этот
мысленный
плен
I've
got
a
plan
for
next
time
В
следующий
раз
у
меня
есть
план
And
how
they
love
to
turn
the
screws
Как
же
они
любят
давить
They're
counting
down
the
days
to
get
you
Они
отсчитывают
дни
до
твоего
конца
I
disappear
like
a
silent
scream
Я
исчезаю,
как
беззвучный
крик
I'm
a
misfit,
an
outcast
in
my
own
dreams
Я
чужестранец
в
собственных
снах
Can
you
find
a
way
to
set
me
free?
Найдешь
ли
способ
освободить
меня?
Villains
of
virtue
they're
out
to
get
me
Злодеи
добродетели
идут
за
мной
I
think
I'm
paranoid
Кажется,
я
параноик
And
when
I'm
high
you
know
that
I
can
breathe
И
когда
я
в
облаках,
я
могу
дышать
There's
no
more
voices
in
my
head
haunting
me
Голоса
в
голове
больше
не
звучат
I
lay
me
down
and
close
my
eyes
to
sleep
Я
закрываю
глаза
и
погружаюсь
в
сон
Please
don't
awake
me
from
this
place
I
dream
Не
буди
меня,
оставь
в
этом
мире
грез
I
disappear
like
a
silent
scream
Я
исчезаю,
как
беззвучный
крик
This
feels
like
a
morbid
dream
Как
будто
в
страшном
сне
я
потонул
I
gotta
stop
or
end
this
misery?
Как
остановить
это
страдание?
Villains
of
virtue
are
out
to
get
me
Злодеи
добродетели
за
мной
охотятся
It
feels
like
a
morbid
dream
Как
будто
в
страшном
сне
They're
out
to
get
me
Они
идут
за
мной
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.