Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
When Daylight Dies (Live)
Когда умирает дневной свет (Живое исполнение)
Still
I
count
the
days
at
night
Всё
ещё
считаю
дни
по
ночам
Since
I
survived
С
тех
пор
как
выжил
This
lonely
abyss
is
the
place
Эта
одинокая
бездна
- место
I've
learnt
to
hide
Где
я
научился
прятаться
But
the
memories
conflict
with
the
story
I
keep
Но
воспоминания
спорят
с
историей,
что
храню
In
my
mind
В
своём
сознании
Then
reality
comes
over
me
Затем
реальность
накрывает
меня
Like
darkness
to
blind
Как
тьма,
ослепляя
I
can't
live
without
your
love
Не
могу
жить
без
твоей
любви
And
I
can't
die
И
не
могу
умереть
And
still
I'm
standing
in
the
rain
И
всё
ещё
стою
под
дождём
When
daylight
dies
Когда
умирает
дневной
свет
I've
fallen
for
tomorrow
Я
пал
жертвой
завтрашнего
дня
For
centuries
I
have
stayed
Оставался
веками
I've
tried
to
believe
but
my
eyes
Я
пытался
верить,
но
мои
глаза
It's
like
you
opened
up
a
door
to
a
world
I've
never
known
Как
будто
ты
открыла
дверь
в
неведомый
мир
A
funeral
for
a
friend
Похороны
друга
Then
I
awake
and
I
come
back
to
life
Затем
я
просыпаюсь
и
возвращаюсь
к
жизни
It
kills
me
I'll
fall
and
I'll
fall
again
Это
убивает,
я
упаду
и
снова
упаду
I
can't
live
without
your
love
Не
могу
жить
без
твоей
любви
And
I
can't
die
И
не
могу
умереть
And
still
I'm
standing
in
the
rain
И
всё
ещё
стою
под
дождём
When
daylight
dies
Когда
умирает
дневной
свет
And
so
I
shield
myself
from
the
Sun
И
так
я
защищаюсь
от
Солнца
I
crawl
away,
away
from
everyone
Уползаю
прочь,
подальше
ото
всех
Maybe
it's
time
I
said
goodbye
Может,
пришло
время
сказать
"прощай"
I
have
suffered
for
the
truth
while
others
laughed
when
they
lied
Я
страдал
за
правду,
пока
лгавшие
смеялись
I've
even
contemplated
suicide
Я
даже
размышлял
о
самоубийстве
But
I
won't
leave
you
here
Но
не
оставлю
тебя
здесь
I'm
not
afraid
to
die
Я
не
боюсь
умереть
But
I
can't
live
without
your
love
Но
не
могу
жить
без
твоей
любви
And
I
can't
die
И
не
могу
умереть
How
long
is
this
life?
Как
долго
длится
эта
жизнь?
How
long
is
this
life?
Как
долго
длится
эта
жизнь?
I
can't
live
without
your
love
Не
могу
жить
без
твоей
любви
I
can't
die
Не
могу
умереть
Still
I'm
standing
in
the
rain
Всё
ещё
стою
под
дождём
When
daylight
dies
Когда
умирает
дневной
свет
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Patrick P. Kennison
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.