Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dislocation (Too Good to Steal from Edition)
Смещение (Слишком хорошо, чтобы украсть)
When
all
your
friends
are
gone
and
all
your
hope
is
gone
too
Когда
все
твои
друзья
ушли,
и
вся
твоя
надежда
тоже
ушла,
When
the
dust
has
finally
settled
to
the
ground
Когда
пыль
наконец
осела
на
землю,
When
your
left
dealing
with
yourself
can
you
handle
it
Когда
ты
остаешься
наедине
с
собой,
справишься
ли
ты
с
этим?
Can
you
stand
it,
can
you?
Выдержишь
ли
ты
это,
скажи?
When
you
can't
stand
yourself,
when
you
can't
stand
your
life
Когда
ты
не
можешь
выносить
себя,
когда
ты
не
можешь
выносить
свою
жизнь,
When
you
can't
love
yourself,
how
can
you
love
anyone
else?
Когда
ты
не
можешь
любить
себя,
как
ты
можешь
любить
кого-то
еще?
Can
you
handle
it?
Справишься
ли
ты
с
этим?
Can
you
stand
it,
can
you?
Выдержишь
ли
ты
это,
скажи?
The
love
you
once
had
for
this
world
is
slowly
fading
away
Любовь,
которую
ты
когда-то
испытывала
к
этому
миру,
медленно
угасает,
And
all
your
loved
ones
have
finally
passed
away
И
все
твои
близкие
наконец
ушли,
Who
will
you
look
to
for
comfort?
К
кому
ты
обратишься
за
утешением?
Who
will
you
look
to
for
fun?
К
кому
ты
обратишься
за
радостью?
Who
will
you
look
to
when
all
your
friends
are
gone?
К
кому
ты
обратишься,
когда
все
твои
друзья
уйдут?
When
you
can't
even
stand
the
sight
of
yourself
Когда
ты
даже
не
можешь
смотреть
на
себя,
How
can
you
look
me
in
the
eye
Как
ты
можешь
смотреть
мне
в
глаза?
When
you
can't
even
stand
the
sight
of
yourself
Когда
ты
даже
не
можешь
смотреть
на
себя,
How
can
you
tell
me
everything's
alright?
Как
ты
можешь
говорить
мне,
что
все
в
порядке?
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Anthony Byron, Justin Kane, Aaron Mussett, Tara Anderson, Joel Johnson
Album
Wanderer
Veröffentlichungsdatum
16-09-2016
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.