Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Endzeit (live in Saalfeld)
Конец времён (живьём в Заальфельде)
Nothing,
just
nothing,
nothing
will
wipe
this
heart
out
Ничто,
ровно
ничто,
ничто
не
сотрёт
это
сердце
And
no
one,
just
no
one,
no
one
will
break
this
frontline
И
никто,
абсолютно
никто,
никто
не
сломит
эту
линию
фронта
We
are,
we
are,
we
are
the
final
ones
Мы,
мы,
мы
последние
We
are,
we
are
the,
we
are
the
final
resistance
Мы,
мы,
мы
— последнее
сопротивление
We′re
fighting
to
the
last
Мы
сражаемся
до
последнего
Driven
by
your
hate
Ведомые
твоей
ненавистью
Awoken
us
Ты
пробудила
нас
No
one
will
surrender
Никто
не
сдастся
A
storm
will
break
the
silence
Буря
нарушит
тишину
This
storm
will
break
the
silence
Эта
буря
нарушит
тишину
Nothing,
just
nothing,
nothing
will
wipe
this
heart
out
Ничто,
ровно
ничто,
ничто
не
сотрёт
это
сердце
We
are,
we
are
the,
we
are
the
final
resistance
Мы,
мы,
мы
— последнее
сопротивление
This
vengeance
is
justice
Эта
месть
— правосудие
And
justice
will
be
done
И
правосудие
свершится
Your
end
is
our
triumph
Твой
конец
— наш
триумф
And
the
day
will
come
И
этот
день
настанет
A
reign
of
terror,
a
life
of
horror
Царство
террора,
жизнь
в
ужасе
Nothing
will
remain
Ничего
не
останется
A
promise
to
the
fallen
Клятва
павшим
We
make
them
feel
our
pain
Мы
заставим
тебя
почувствовать
нашу
боль
A
promise
to
the
felons
Клятва
преступникам
You'll
never
rise
again
Вы
больше
никогда
не
восстанете
We
take
it
back
Мы
вернём
это
We
take
it
all
back
Мы
вернём
всё
обратно
We
take
it
back
Мы
вернём
это
We
take
it
all
back
Мы
вернём
всё
обратно
This
vengeance
is
justice
Эта
месть
— правосудие
And
justice
will
be
done
И
правосудие
свершится
Your
hate
has
so
betrayed
us
Твоя
ненависть
так
предала
нас
Everyday
we
come
Каждый
день
мы
приходим
A
promise
to
the
fallen
Клятва
павшим
We
make
them
feel
our
pain
Мы
заставим
тебя
почувствовать
нашу
боль
A
promise
to
the
felons
Клятва
преступникам
You′ll
never
rise
again
Вы
больше
никогда
не
восстанете
Nothing,
just
nothing,
nothing
will
wipe
this
heart
out
Ничто,
ровно
ничто,
ничто
не
сотрёт
это
сердце
And
no
one,
just
no
one,
no
one
will
break
this
frontline
И
никто,
абсолютно
никто,
никто
не
сломит
эту
линию
фронта
We
are,
we
are,
we
are
the
final
ones
Мы,
мы,
мы
последние
We
are,
we
are
the,
we
are
the
final
resistance.
Мы,
мы,
мы
— последнее
сопротивление.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Maik Weichert
Album
Veto
Veröffentlichungsdatum
19-04-2013
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.