Heaven Street Seven - Mozdulj - Deep Phaze Mix - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Mozdulj - Deep Phaze Mix - Heaven Street SevenÜbersetzung ins Russische




Mozdulj - Deep Phaze Mix
Mozdulj - Deep Phaze Mix
Meg ne kérdezd, hogy Hogy vagyok,
Даже не спрашивай, как я,
Tudod, hogy fogalmam sincsen,
Ты же знаешь, я сам не пойму,
És, hogyha lenne, az sem segítene
И если б знал, это бы всё равно
Sokat azt hiszem.
Не помогло, наверное.
Ötven tonnás vasbeton kockák három centivel,
Пятидесятитонные бетонные кубы в трёх сантиметрах,
A jobb fejem mellet vígan repülnek el messzire,
У правого виска весело пролетают далеко-далеко,
messze el.
Далеко-далеко.
Ott állt a lány, és úgy nézett rám,
Там стояла девушка и смотрела на меня,
Mint aki tudja, hogy tudom,
Как будто знает, что я знаю,
Hogy mire gondol Ő
О чём она думает,
És Én is ugyanazt gondolom.
И я думаю о том же самом.
Orvostanhallgató volt, az biztos,
Она точно была студенткой-медиком,
Tágabb értelemben véve.
В широком смысле этого слова.
Ezt a tanácsot adta az életemre nézve:
Вот какой совет она дала насчёт моей жизни:
Mozdulj, mozdulj, mint, ha lennél ember,
Двигайся, двигайся, будто ты человек,
Mondtam, hogy az van, csak itt bent a fejemben.
Я сказал, что так и есть, только вот в моей голове.
Mozdulj, mozdulj, mint, ha élnél ember,
Двигайся, двигайся, будто ты живёшь, человек,
Mondtam, hogy az van, csak itt bent a fejemben.
Я сказал, что так и есть, только вот в моей голове.
Nem lesz ez egy szimpla meccs,
Это не будет простой игрой,
Ezt éreztem már akkor,
Я почувствовал это тогда,
Úgyhogy gyorsan megittam
Так что быстро выпил
Még hetet ugyanabból.
Ещё семь таких же.
És bólogattam,
И кивал,
És megválogattam a szavaim, akár egy úr.
И тщательно подбирал слова, как настоящий джентльмен.
Az ágyában arra ébredtem,
В её постели я проснулся от того,
Hogy a fülembe liheg vadul.
Что в ухо мне дышат страстно.
Mozdulj, mozdulj, mint, ha lennél ember.
Двигайся, двигайся, будто ты человек.
Nyögtem, hogy kössz nem, csak itt bent a fejemben.
Я простонал, что не могу, только вот в моей голове.
Mozdulj, mozdulj, mint, ha élnél ember,
Двигайся, двигайся, будто ты живёшь, человек,
Mondtam, hogy az van, csak itt bent a fejemben.
Я сказал, что так и есть, только вот в моей голове.
Elmondott ott mindennek,
Она рассказала мне всё,
Ezt nem idézném talán,
Но я бы не стал это повторять,
Később bocsánatot kért,
Потом извинилась,
Hogy nem gondolta halál
Что не думала, что всерьёз,
Komolyan csak nekem olyan furcsa ez az egész,
Но мне всё это кажется таким странным,
Talán jobb is, hogyha most hazamész.
Наверное, лучше тебе сейчас уйти домой.
Mér' vagy olyan ideges Kislány?
Почему ты такая нервная, девочка?
Csak nem valami elveszett?
Неужели что-то потеряла?
Hangosabban! Nem hallom tisztán.
Громче! Я не слышу толком.
Komolyabban kéne venni már az életet!
Нужно относиться к жизни серьёзнее!
Mozdulj, mozdulj, mint, ha lennél ember.
Двигайся, двигайся, будто ты человек.
Nyögtem, hogy kössz nem, csak itt bent a fejemben.
Я простонал, что не могу, только вот в моей голове.
Mozdulj, mozdulj, mint, ha élnél ember,
Двигайся, двигайся, будто ты живёшь, человек,
Mondtam, hogy az van csak itt bent a fejemben.
Я сказал, что так и есть, только вот в моей голове.





Autoren: Zoltan Takacs, Gyula Orban, Robert Nemeth, Krisztian Szucs, Gabor Balczer


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.