Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mozdulj - Neo Remix
Двигайся - Neo Remix
Meg
ne
kérdezd,
hogy
Hogy
vagyok,
Даже
не
спрашивай,
как
я,
Tudod,
hogy
fogalmam
sincsen,
Ты
и
так
знаешь,
что
я
не
пойму,
És,
hogyha
lenne,
az
sem
segítene
И
если
б
понял,
всё
равно
бы
Sokat
azt
hiszem.
Не
помогло,
наверное.
Ötven
tonnás
vasbeton
kockák
három
centivel,
Пятидесятитонные
бетонные
кубы
в
трёх
сантиметрах,
A
jobb
fejem
mellet
vígan
repülnek
el
jó
messzire,
Рядом
с
правой
стороной
головы
весело
пролетают
далеко,
Jó
messze
el.
Далеко
прочь.
Ott
állt
a
lány,
és
úgy
nézett
rám,
Там
стояла
девушка,
смотрела
на
меня,
Mint
aki
tudja,
hogy
tudom,
Как
будто
знала,
что
я
понимаю,
Hogy
mire
gondol
Ő
О
чём
она
думает,
És
Én
is
ugyanazt
gondolom.
И
я
думаю
то
же
самое.
Orvostanhallgató
volt,
az
biztos,
Она
точно
была
студенткой-медиком,
Tágabb
értelemben
véve.
В
широком
смысле
слова.
Ezt
a
jó
tanácsot
adta
az
életemre
nézve:
Вот
какой
совет
дала
она
мне
о
моей
жизни:
Mozdulj,
mozdulj,
mint,
ha
lennél
ember,
Двигайся,
двигайся,
как
будто
ты
человек,
Mondtam,
hogy
az
van,
csak
itt
bent
a
fejemben.
Я
сказал,
что
так
и
есть,
только
у
меня
в
голове.
Mozdulj,
mozdulj,
mint,
ha
élnél
ember,
Двигайся,
двигайся,
как
будто
ты
живёшь,
Mondtam,
hogy
az
van,
csak
itt
bent
a
fejemben.
Я
сказал,
что
так
и
есть,
только
у
меня
в
голове.
Nem
lesz
ez
egy
szimpla
meccs,
Это
не
будет
простой
матч,
Ezt
éreztem
már
akkor,
Я
почувствовал
это
тогда,
Úgyhogy
gyorsan
megittam
Поэтому
быстро
выпил
Még
hetet
ugyanabból.
Ещё
семь
таких
же.
És
megválogattam
a
szavaim,
akár
egy
úr.
И
тщательно
подбирал
слова,
как
джентльмен.
Az
ágyában
arra
ébredtem,
В
её
постели
я
проснулся
от
того,
Hogy
a
fülembe
liheg
vadul.
Что
в
ухо
мне
дышат
страстно.
Mozdulj,
mozdulj,
mint,
ha
lennél
ember.
Двигайся,
двигайся,
как
будто
ты
человек.
Nyögtem,
hogy
kössz
nem,
csak
itt
bent
a
fejemben.
Я
простонал:
"Нет,
только
в
моей
голове".
Mozdulj,
mozdulj,
mint,
ha
élnél
ember,
Двигайся,
двигайса,
как
будто
ты
живёшь,
Mondtam,
hogy
az
van,
csak
itt
bent
a
fejemben.
Я
сказал,
что
так
и
есть,
только
у
меня
в
голове.
Elmondott
ott
mindennek,
Она
сказала
там
всё,
Ezt
nem
idézném
talán,
Возможно,
не
стал
бы
повторять,
Később
bocsánatot
kért,
Потом
извинилась,
Hogy
nem
gondolta
halál
Что
не
имела
в
виду
всерьёз.
Komolyan
csak
nekem
olyan
furcsa
ez
az
egész,
Но
мне
всё
равно
странно,
как
так
вышло,
Talán
jobb
is,
hogyha
most
hazamész.
Может,
лучше,
если
ты
сейчас
уйдёшь.
Mér'
vagy
olyan
ideges
Kislány?
Почему
ты
такая
нервная,
малышка?
Csak
nem
valami
elveszett?
Неужели
что-то
потеряла?
Hangosabban!
Nem
hallom
tisztán.
Громче!
Не
слышу
толком.
Komolyabban
kéne
venni
már
az
életet!
Надо
бы
серьёзнее
относиться
к
жизни!
Mozdulj,
mozdulj,
mint,
ha
lennél
ember.
Двигайся,
двигайся,
как
будто
ты
человек.
Nyögtem,
hogy
kössz
nem,
csak
itt
bent
a
fejemben.
Я
простонал:
"Нет,
только
в
моей
голове".
Mozdulj,
mozdulj,
mint,
ha
élnél
ember,
Двигайся,
двигайса,
как
будто
ты
живёшь,
Mondtam,
hogy
az
van
csak
itt
bent
a
fejemben.
Я
сказал,
что
так
и
есть,
только
у
меня
в
голове.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Zoltan Takacs, Gyula Orban, Robert Nemeth, Krisztian Szucs, Gabor Balczer
Album
Mozdulj
Veröffentlichungsdatum
01-07-2001
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.