Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
One
two,
one
two,
one
two
Eins
zwei,
eins
zwei,
eins
zwei
I
am
the
Overweight
Lover
MC,
Heavy
D
Ich
bin
der
Overweight
Lover
MC,
Heavy
D
This
one
goes
out
to
my
man
DJ
Eddie
F
Dieser
Song
geht
raus
an
meinen
Mann
DJ
Eddie
F
Trouble
T-Roy
my
partner
G-Wiz
Trouble
T-Roy,
mein
Partner
G-Wiz
This
also
goes
out
to
my
money
earnin
Mount
Vernon
crew
Und
auch
an
meine
Money-Earnin'-Mount-Vernon-Crew
J.
Daddy,
James
Huff,
Pete
Rock,
Nick
Love
J.
Daddy,
James
Huff,
Pete
Rock,
Nick
Love
Trak
Boogie,
and
my
man
Chris
Hughley
Trak
Boogie
und
mein
Mann
Chris
Hughley
(You've
got
a
...)
(Du
hast
ein
...)
A
power,
because
my
temper's
at
the
border
Eine
Power,
denn
mein
Temperament
ist
an
der
Grenze
Like
I
said
before,
I
keep
a
party
filled,
like
a
bucket
of
water
Wie
ich
schon
sagte,
ich
fülle
eine
Party
wie
einen
Eimer
Wasser
MC,
H-E-A-V-Y
D
MC,
H-E-A-V-Y
D
O-V-E-R-W-E-I-G-H-T
Lover
in
the
house,
on
the
smooth
tip
O-V-E-R-W-E-I-G-H-T
Lover
im
Haus,
auf
dem
Smooth-Trip
And
I'ma
rip
this,
then
I'ma
hop
hip
Und
ich
reiße
dies,
dann
hippe
ich
Better
yet
hip-hop,
cause
you're
a
drip-drop
Oder
besser
Hip-Hop,
denn
du
bist
ein
Tropfen
Small
as
a
pebble,
while
Heavy
D's
a
bedrock
Klein
wie
ein
Kiesel,
während
Heavy
D
ein
Fels
ist
I
am
the
capital,
H-E-V
rappable
Ich
bin
das
Kapital,
H-E-V
rappbar
King
ambassador
with
more,
who's
quite
a
radical
Königsbotschafter
mit
mehr,
der
ziemlich
radikal
ist
My
style's
like
particular,
extra-curricular
Mein
Stil
ist
besonders,
außercurricular
Sit
back
relax,
while
Heavy
D
sticks
to
ya
Lehn
dich
zurück,
entspann
dich,
während
Heavy
D
an
dir
klebt
A
new
type
of
tune'n,
risin,
boomin
Ein
neuer
Sound,
steigt,
boomt
When
I
need
a
cut
I
see
Scott,
for
proper
groomin
Wenn
ich
einen
Schnitt
brauche,
sehe
ich
Scott
für
die
richtige
Pflege
I'ma
go
on
and
flow
on
and
turn
my
microphone
on
Ich
mache
weiter
und
fließe
und
schalte
mein
Mikrofon
ein
Then
blow
on
to
make
sure,
the
sound
is
strong!
Dann
blase
ich
hinein,
um
sicherzustellen,
der
Sound
ist
stark!
So
y'all
get
up,
keep
your
head
up,
and
then
gear
up
Also
steht
auf,
haltet
eure
Köpfe
hoch
und
macht
euch
bereit
Heav'
is
in
the
funk,
the
Boyz
in
the
back
will
fold
the
rear
up
Heav'
ist
im
Funk,
die
Boyz
hinten
klappen
das
Heck
zusammen
MC's
in
my
path
I'ma
steadily
pounce
MCs
in
meinem
Weg,
ich
werde
stetig
zuschlagen
Heavy
D's
in
effect.
with
more
bounce
to
the
ounce
Heavy
D
ist
im
Effekt.
Mit
mehr
Bounce
auf
die
Unze
[Chorus:
Heavy
D]
[Chorus:
Heavy
D]
"More
bounce,
to
the
ounce"
->
Zapp
"Mehr
Bounce,
auf
die
Unze"
->
Zapp
More
bounce
to
the
ounce!
Mehr
Bounce
auf
die
Unze!
"More
bounce,
to
the
ounce"
->
Zapp
"Mehr
Bounce,
auf
die
Unze"
->
Zapp
Check
it
now
hip
hip
hooray'n,
check
what
I
am
sayin
Check
es
jetzt,
Hip
Hip
Hurra,
hör
was
ich
sage
You'll
be
happy
like
a
faggot
in
jail,
when
Heav
is
playin
Du
wirst
glücklich
sein
wie
ein
Schwuler
im
Knast,
wenn
Heav
spielt
No
complainin
necessary,
cause
on
the
contrary
Kein
Beschweren
nötig,
denn
im
Gegenteil
Of
bein
wack
I
will
react,
and
others
I
will
bury
Wenn
du
wack
bist,
reagiere
ich
und
vergrabe
andere
I'm
comin
on
STRONG
while
you
stutter
we're
the
(?)
Ich
komme
STARK,
während
ihr
stottert,
wir
sind
(?)
Description
of
my
rhyme?
Hmm,
butter!
Beschreibung
meines
Reims?
Hmm,
Butter!
Better
yet
milky,
smooth
and
silky
Oder
besser
milchig,
glatt
und
seidig
Don't
applaud
you
fraud,
you
wasn't
with
me
Klatscht
nicht,
ihr
Betrüger,
ihr
wart
nicht
bei
mir
When
I
started
rappin,
you
wasn't
even
tappin
Als
ich
anfing
zu
rappen,
habt
ihr
nicht
mal
geklatscht
Now
that
I'm
done,
you
pat
me
on
the
back
Jetzt,
wo
ich
fertig
bin,
klopft
ihr
mir
auf
den
Rücken
And
say
what's
happenin,
I
love
the
rhymes
you
announce
Und
sagt,
was
geht,
ich
liebe
die
Reime,
die
du
verkündest
Heavy
D's
in
effect.
with
more
bounce
to
the
ounce
Heavy
D
ist
im
Effekt.
Mit
mehr
Bounce
auf
die
Unze
[Chorus:
Heavy
D]
[Chorus:
Heavy
D]
"More
bounce,
to
the
ounce"
->
Zapp
"Mehr
Bounce,
auf
die
Unze"
->
Zapp
More
bounce
to
the
ounce!
Mehr
Bounce
auf
die
Unze!
"More
bounce,
to
the
ounce"
->
Zapp
"Mehr
Bounce,
auf
die
Unze"
->
Zapp
More
bounce
to
the
ounce!
Mehr
Bounce
auf
die
Unze!
"More
bounce,
to
the
ounce"
->
Zapp
"Mehr
Bounce,
auf
die
Unze"
->
Zapp
More,
bounce.
to
the
ounce!
Mehr
Bounce.
auf
die
Unze!
"More
bounce,
to
the
ounce"
->
Zapp
"Mehr
Bounce,
auf
die
Unze"
->
Zapp
Check
eight
seven
six
five
four
three
two
one
Check
acht
sieben
sechs
fünf
vier
drei
zwei
eins
Money
earnin
Mount
Vernon,
is
where
I
come
from
Money-Earnin'
Mount
Vernon,
da
komm
ich
her
This
rap
is
an
article,
started
from
a
particle
Dieser
Rap
ist
ein
Artikel,
begann
als
Partikel
Hipped
up,
hyped
up,
hemmed
up,
to
be
historical
Gehippt,
gehypet,
genäht,
um
historisch
zu
sein
An
overweight
rubbable,
squeezably
lovable
Ein
übergewichtiger
Reibender,
drückbar
liebenswert
Ladies
come
to
me
and
say,
"Heavy
you're
so
huggable"
Damen
kommen
zu
mir
und
sagen,
"Heavy,
du
bist
so
umarmbar"
Not
only
am
I
huggable,
but
I'm
quite
enjoyable
Nicht
nur
umarmbar,
sondern
auch
sehr
genießbar
When
I
answer
the
joint
you
see
I'm
rather
unavoidable
Wenn
ich
den
Joint
beantworte,
siehst
du,
ich
bin
unvermeidbar
Plus
that
means
attainable,
all
my
niggaz
that's
got
cable
Plus
das
bedeutet
erreichbar,
all
meine
Niggaz
mit
Kabel
Rope
chains,
gold
chains,
the
victory
explainable
Seilketten,
Goldketten,
der
Sieg
erklärbar
MC's
in
my
path
I
will
steadily
pounce
MCs
in
meinem
Weg,
ich
werde
stetig
zuschlagen
Heavy
D's
in
effect.
with
more
bounce
to
the
ounce
Heavy
D
ist
im
Effekt.
Mit
mehr
Bounce
auf
die
Unze
[Chorus:
Heavy
D]
[Chorus:
Heavy
D]
"More
bounce,
to
the
ounce"
->
Zapp
"Mehr
Bounce,
auf
die
Unze"
->
Zapp
More
bounce
to
the
ounce!
Mehr
Bounce
auf
die
Unze!
"More
bounce,
to
the
ounce"
->
Zapp
"Mehr
Bounce,
auf
die
Unze"
->
Zapp
Much
more
bounce.
to
the
ounce!
Viel
mehr
Bounce.
auf
die
Unze!
{*scratching*}
{*Scratchen*}
Eddie
F!
Get
ill
on
'em
one
time!
Eddie
F!
Leg
los,
einmal!
Don't
hold
nothin
back
money!
Halte
nichts
zurück,
Money!
Height;
six-three,
style
- swing
beat
Größe;
einsneunzig,
Stil
- Swingbeat
Name;
Heavy
D,
so
just
watch
me
Name;
Heavy
D,
also
beobachtet
mich
Car;
Chevy
- four
by
four
Blazer
Auto;
Chevy
- Vierrad-Blazer
Favorite
pasttime?
Skeeze
chaser!
Lieblingsbeschäftigung?
Mädchenjäger!
Size;
ten
and
a
half,
sometimes
eleven
Schuhgröße;
44,
manchmal
45
Place
of
rest
after
death?
Heaven
Ruheort
nach
dem
Tod?
Himmel
Favorite
dessert;
chocolate
chipcake
Lieblingsdessert;
Schokokuchen
Favorite
dance
- mine,
the
Heavy
D
Shake
Lieblingstanz
- meiner,
der
Heavy
D
Shake
Run,
my
territory,
I
will
say
never
Lauf,
mein
Territorium,
ich
sage
nie
The
Overweight
Lover,
is
highly,
too
clever
Der
Overweight
Lover
ist
extrem
clever
Extremely
intellectual,
not
bisexual
Hochintellektuell,
nicht
bisexuell
If
this
was
a
basketball
game
I'd
win
the
sectional
Wäre
dies
ein
Basketballspiel,
ich
gewönne
die
Sektion
Championship,
then
eat
potato
chip
Meisterschaft,
dann
esse
ich
Kartoffelchips
With
a
little
onion
dip,
and
then
I'll
take
a
trip
Mit
ein
bisschen
Zwiebeldip,
dann
mache
ich
einen
Trip
To
Maui,
Maui
is
a
little
island
a
part
of
Hawaii
Nach
Maui,
Maui
ist
eine
kleine
Insel
bei
Hawaii
I
dip
upon
the
plane
push
up
on
the
stewardess
say
FLY
ME
Ich
steige
ins
Flugzeug,
dränge
zur
Stewardess
und
sage
FLIEG
MICH
You
never
hear
another
beat
quite
like
this
Du
hörst
nie
einen
Beat
wie
diesen
Done
up
real
smooth
with
a
lyrical
twist
Richtig
smooth
gemacht
mit
einer
lyrischen
Wendung
MC's
in
my
path
I
will
steadily
pounce
MCs
in
meinem
Weg,
ich
werde
stetig
zuschlagen
Heavy
D's
in
effect.
with
more
bounce
to
the
ounce
Heavy
D
ist
im
Effekt.
Mit
mehr
Bounce
auf
die
Unze
[Chorus:
Heavy
D]
[Chorus:
Heavy
D]
"More
bounce,
to
the
ounce"
->
Zapp
"Mehr
Bounce,
auf
die
Unze"
->
Zapp
More
bounce
to
the
ounce!
Mehr
Bounce
auf
die
Unze!
"More
bounce,
to
the
ounce"
->
Zapp
"Mehr
Bounce,
auf
die
Unze"
->
Zapp
Aiyyo!
Eddie
F!
{"Yes!"}
Aiyyo!
Eddie
F!
{"Ja!"}
Get
busy
one
time
Leg
los,
einmal
{*scratching
while
Heavster
talks*}
{*Scratchen
während
Heavster
spricht*}
This
is
to
show
all
y'all
out
there
how
we
livin
boy
Das
ist,
um
euch
allen
da
draußen
zu
zeigen,
wie
wir
leben,
Junge
WE
LIVIN
LARGE!
Aww
yeah!
WIR
LEBEN
ÜBERALL!
Aww
yeah!
To
my
crew
in
front
of
Big
Lou's,
y'all
chill!
An
meine
Crew
vor
Big
Lou's,
bleibt
cool!
We
got
Big
JuJu,
my
man
Joe
Black
main
Wir
haben
Big
JuJu,
meinen
Mann
Joe
Black
main
Slick
Rick
is
on
the
block
Slick
Rick
ist
auf
dem
Block
We
gon'
get
ill
for
y'all
one
time
Wir
werden
für
euch
loslegen,
einmal
Money
earnin
Mount
Vernon
is
in
EFFECT
boy!
Money-Earnin'
Mount
Vernon
ist
in
EFFEKT,
Junge!
We
live
too
large
to
live
little!
(?)
{*laughter*}
Wir
leben
zu
groß,
um
klein
zu
leben!
(?)
{*Gelächter*}
More
bounce
is
like
more
money.
Mehr
Bounce
ist
wie
mehr
Geld.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Roger Troutman, Dwight Myers Heavy D.
Album
Big Tyme
Veröffentlichungsdatum
12-06-1989
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.