Hector Acosta & Alejandro Fernández - Se Me Va la Voz (Bachata Version) - Übersetzung des Liedtextes ins Englische

Se Me Va la Voz (Bachata Version) - Alejandro Fernández , Héctor Acosta Übersetzung ins Englische




Se Me Va la Voz (Bachata Version)
It Hurts Today (Bachata Version)
¡Cómo duele, hoy!
How it hurts today!
Hoy te extraño más que nunca
Today, I miss you more than ever,
Y no estás aquí
And you're not here.
Lentamente, hoy
Slowly today,
Me va causando tanto daño
You're causing me so much pain,
Que no vivir
That I don't know how to live.
Y se me va la voz
And my voice fails me,
Si no tengo tus ojos
If I don't have your eyes,
Y no siento el calor
And I don't feel the warmth,
Si esas noches no son mías
If those nights are not mine,
Y no estoy junto a ti
And I'm not with you,
La razón para vivir, de rodillas
The reason to live, on my knees,
De rodillas junto a ti
On my knees beside you.
Y se me va la voz
And my voice fails me,
Pensando que te has ido, mujer
Thinking that you're gone, my dear,
Y no siento el calor
And I don't feel the warmth,
El calor de lo prohibido
The warmth of the forbidden,
Y entréname pa' todo
And train me for everything,
Que todavía llevo dentro
That I still carry within me,
La razón de ese recuerdo
The reason for that memory.
En una noche fría
On a cold night,
Buscando tu saliva
Searching for your saliva,
Una brisa que libera
A breeze that liberates,
Refresca el corazón
Refreshes the heart.
Enséñame la vida
Teach me life,
Porque contigo estoy dispuesto
Because with you, I am willing,
A la razón y al corazón
To reason and to the heart.
Y se me va la voz
And my voice fails me,
Si no tengo tus ojos
If I don't have your eyes,
Y no siento el calor
And I don't feel the warmth,
Si esas noches no son mías
If those nights are not mine,
Y no estoy junto a ti
And I'm not with you,
La razón para vivir, de rodillas
The reason to live, on my knees,
De rodillas junto a ti
On my knees beside you.
Y se me va la voz
And my voice fails me,
Pensando que te has ido, mujer
Thinking that you're gone, my dear,
Y no siento el calor
And I don't feel the warmth,
El calor de lo prohibido
The warmth of the forbidden,
Y entréname pa' todo
And train me for everything,
Que todavía llevo dentro
That I still carry within me,
La razón de este recuerdo
The reason for this memory.
Enséñame a vivir
Teach me to live,
Pensando que te has ido, mujer
Thinking that you're gone, my dear,
Y no estoy junto a ti
And I'm not with you,
El sabor de lo prohibido
The taste of the forbidden,
Y entréname pa' todo
And train me for everything,
Que todavía llevo dentro
That I still carry within me,
La razón de este recuerdo
The reason for this memory.





Autoren: Roy Tavare


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.