Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Válgame,
estoy
a
solas
como
el
yacaré
Goodness
me,
I'm
alone
like
a
caiman
Y
ya
caeré,
que
sabrán
las
flores
sobre
árboles
And
I'll
fall,
what
do
the
flowers
know
about
trees
Estoy
echo
de
ruinas
como
en
Nápoles
I'm
made
of
ruins,
like
Naples
Con
más
antigüedad
que
las
pirámides
Older
than
the
pyramids
Estábamos
arriba
sin
ser
ángeles
We
were
on
top
without
being
angels
Me
salgo
pero
nunca
de
los
márgenes
I
step
out,
but
never
out
of
bounds
Será
que
soy
autista
y
no
es
Asperger
Maybe
I'm
autistic,
not
Asperger's
No
verse,
no
cambiará
que
sienta
lo
de
siempre
Not
seeing
you
won't
change
how
I
still
feel
Recuerdo
todavía
lo
del
Boombastic
I
still
remember
the
Boombastic
days
No
plástic,
me
gusta
demasiado
hacerme
el
mártir
No
plastic,
I
love
playing
the
martyr
too
much
Me
siento
ganador
y
eso
que
no
estoy
en
el
ranking
I
feel
like
a
winner
even
though
I'm
not
in
the
ranking
Para
eso
no
se
actúa,
puta
para
eso
no
hay
casting
You
don't
act
for
that,
girl,
there's
no
casting
for
that
Éramos
tú
y
yo,
like
el
Vegas
con
el
Karpin
It
was
you
and
me,
like
Vegas
and
Karpin
Me
dejaste
tirao'
como
el
coche
en
ese
parking
You
left
me
stranded
like
a
car
in
that
parking
lot
El
corazón
decido
como
Marvin
My
heart
decides
like
Marvin
Pero
esto
no
se
explica
ni
con
perras
ni
con
party's
But
this
can't
be
explained
with
bitches
or
parties
Me
mira
como
si
fuera
distinto
She
looks
at
me
like
I'm
different
O
igual
debo
ser
yo
que
no
distingo
Or
maybe
it's
me
who
doesn't
distinguish
Volví
a
recaer
veintisiete
en
el
abismo
I
relapsed,
twenty-seven,
into
the
abyss
Y
sino
socializo
es
porque
ya
no
soy
el
mismo
And
if
I
don't
socialize,
it's
because
I'm
not
the
same
Quisiera
ser
eterno
como
el
arte
I
wish
I
were
eternal
like
art
Veinticuatro-siete
pero
eso
no
lo
ve
nadie
Twenty-four
seven,
but
nobody
sees
that
Entre
como
reserva
saldré
por
la
puerta
grande
I
came
in
as
a
reserve,
I'll
leave
through
the
main
door
Salud
pa'
mi
rubén
pa'
mi
chema
pa'
mi
adri
Cheers
to
my
Ruben,
to
my
Chema,
to
my
Adri
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Hector Lacasta
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.