Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sometimes
I
got
game
Manchmal
habe
ich's
drauf
Sometimes
I'm
mad
shots
Manchmal
bin
ich
total
krass
drauf
Sometimes
I'm
mad
lame
Manchmal
bin
ich
total
lahm
Sometimes
I'm
mad
fly
Manchmal
bin
ich
total
fly
Sometimes
I'm
so
fly
in
the
bay
I'm
hella
fly
Manchmal
bin
ich
so
fly
in
der
Bay,
ich
bin
verdammt
fly
Sometimes
I'll
get
fried
and
it'll
be
televised
Manchmal
werde
ich
breit
und
es
wird
im
Fernsehen
übertragen
Damn
cuz',
everybody
love
you
when
your
jam
bust
Verdammt,
Kumpel,
jeder
liebt
dich,
wenn
dein
Hit
einschlägt
Hit
you
on
the
phone,
they
be
like,
"let's
jam,
bruv"
Rufen
dich
an,
sagen
sowas
wie,
"Lass
uns
jammen,
Brudi"
Yeah,
you
want
a
black
tee,
homie,
no
dandruff
Ja,
du
willst
ein
schwarzes
T-Shirt,
Kumpel,
keine
Schuppen
Two
weeks
later,
you
broke
and
taking
the
damn
bus
Zwei
Wochen
später
bist
du
pleite
und
nimmst
den
verdammten
Bus
But
when
your
paper
high,
people
stay
around
Aber
wenn
deine
Kohle
stimmt,
bleiben
die
Leute
da
Listen
mad
intently
when
you
make
the
sound
Hören
total
aufmerksam
zu,
wenn
du
den
Sound
machst
Tell
you
that
it's
all
love,
they
care
about
the
browns
Sagen
dir,
dass
es
alles
Liebe
ist,
sie
sorgen
sich
um
die
Braunen
The
truth
is
when
you
down,
they
be
out
making
the
rounds
Die
Wahrheit
ist,
wenn
du
am
Boden
bist,
sind
sie
unterwegs
und
machen
ihre
Runden
Like,
brown
boy,
brown
boy,
what's
up
with
that
sound,
boy?
So
nach
dem
Motto,
brauner
Junge,
brauner
Junge,
was
ist
los
mit
dem
Sound,
Junge?
Why,
boom,
bye-bye,
they
just
getting
down
boy
Warum,
boom,
bye-bye,
sie
feiern
einfach
ab,
Junge
Something
like
akbar,
I
should
wear
a
crown
boy
Sowas
wie
Akbar,
ich
sollte
'ne
Krone
tragen,
Junge
The
shit,
I
admit,
but
I'm
not
a
fucking
clown
boy
Der
Shit,
ich
geb's
zu,
aber
ich
bin
kein
verdammter
Clown,
Junge
Sometimes,
sometimes...
(repeated)
Manchmal,
manchmal...
(wiederholt)
Sometimes
I'm
'bout
chicks
Manchmal
geht's
mir
um
Mädels
Sometimes
it's
politics
Manchmal
geht's
um
Politik
Sometimes
I
like
'em
thick
Manchmal
mag
ich
sie
mollig
Sometimes
I
like
'em
fit
Manchmal
mag
ich
sie
fit
Sometimes
I
need
a
hit
Manchmal
brauche
ich
einen
Hit
Sometimes
I
need
to
get
Manchmal
muss
ich
mir
A
little
something
heavy
to
deal
with
all
this
shit
Etwas
Stärkeres
besorgen,
um
mit
all
dem
Scheiß
klarzukommen
Now
I'm
in
the
corner
of
the
pub
Jetzt
bin
ich
in
der
Ecke
vom
Pub
No
old
friends,
no
new
friends,
love
Keine
alten
Freunde,
keine
neuen
Freunde,
Liebe
Made
enough
friends,
like
I
play
in
The
Wrens
Genug
Freunde
gefunden,
als
ob
ich
bei
The
Wrens
spiele
Made
enough
friends,
ain't
no
room
in
the
Benz
Genug
Freunde
gefunden,
ist
kein
Platz
mehr
im
Benz
Boy,
I
be
rhyming
like
bust
Junge,
ich
rhyme
wie
Busta
Trust
the
rap
shit,
this
be
nothing
to
us
Vertrau
dem
Rap-Scheiß,
das
ist
nichts
für
uns
Pass
the
Courvoisier,
baby
just
jump
Gib
den
Courvoisier
rüber,
Baby,
spring
einfach
Yeah
I
got
that
water
like
a
camel,
riding
in
the
hump
Ja,
ich
hab
das
Wasser
wie
ein
Kamel,
hab's
im
Höcker
Now
I'm
fucking
sad
again
Jetzt
bin
ich
wieder
verdammt
traurig
Bruh,
need
another
drink
or
I
be
going
mad
again
Brudi,
brauche
noch
einen
Drink,
sonst
dreh
ich
wieder
durch
Mad
about
you
when
I'm
on
my
hellin'
Helen
Hunt
Verrückt
nach
dir,
wenn
ich
auf
meinem
Helen
Hunt
bin
But
I'm
in
the
corner
and
I'm
smoking
on
this,
on
this
blunt
Aber
ich
bin
in
der
Ecke
und
rauche
diesen,
diesen
Blunt
Girl,
you
don't
know
'em
like
me
Mädchen,
du
kennst
sie
nicht
wie
ich
So
New
York
but
so
hyphy
So
New
York,
aber
so
hyphy
So
fancy
but
so
white
tee
So
schick,
aber
so
weißes
T-Shirt
If
you
got
a
motherfucking
problem
bite
me
Wenn
du
ein
verdammtes
Problem
hast,
beiß
mich
Why
not?
Life
is
pie
Warum
nicht?
Das
Leben
ist
kinderleicht
It's
easy-peasy
when
you're
this
guy
Es
ist
easy-peasy,
wenn
du
dieser
Typ
bist
Being
sad
in
the
club,
weird
when
you're
this
fly
Im
Club
traurig
sein,
komisch,
wenn
du
so
fly
bist
So
I
think
I'm
going
where
I
seen
the
fish
fly
Also
denke
ich,
ich
gehe
dorthin,
wo
ich
die
Fische
fliegen
sah
Sometimes
it's
nice
and
smooth
Manchmal
ist
es
nett
und
geschmeidig
Sometimes
it's
bust
and
bust
Manchmal
ist
es
heftig
und
wild
Sometimes
I'm
mad
calm
Manchmal
bin
ich
total
ruhig
Sometimes
I'm
hella
rough
Manchmal
bin
ich
verdammt
rau
Sometimes
I
tell
the
truth
Manchmal
sage
ich
die
Wahrheit
And
others
I
gotta
bluff
Und
manchmal
muss
ich
bluffen
Sometimes
I
hate
compliments,
they
make
me
blush
Manchmal
hasse
ich
Komplimente,
sie
bringen
mich
zum
Erröten
Sometimes
I'm
like
this
Manchmal
bin
ich
so
Sometimes
I'm
like
that
Manchmal
bin
ich
anders
Sometimes
I'm
pretty
thin
Manchmal
bin
ich
ziemlich
dünn
Sometimes
I'm
pretty
fat
Manchmal
bin
ich
ziemlich
dick
Sometimes
I'm
over
here
Manchmal
bin
ich
hier
drüben
Sometimes
I'm
over
there
Manchmal
bin
ich
dort
drüben
Sometimes
I
care
a
lot
Manchmal
kümmert
es
mich
sehr
Usually,
I
don't
even
care
Normalerweise
ist
es
mir
sogar
egal
Sometimes
I'm
pacifist
Manchmal
bin
ich
Pazifist
Sometimes
I
pass
the
fist
Manchmal
lasse
ich
die
Faust
sprechen
Sometimes
I
stay
sober
Manchmal
bleibe
ich
nüchtern
Sometimes
it's
"pass
the
fifth"
Manchmal
heißt
es
"reich
die
Flasche
rüber"
Sometimes
I'm
hustling
Manchmal
bin
ich
am
Hustlen
Sometimes
I'm
macking
it
Manchmal
mache
ich
auf
Macker
Sometimes
I
got
the
shit
Manchmal
hab
ich
den
Shit
drauf
Sometimes
I'm
lacking
it
Manchmal
fehlt
es
mir
daran
Man,
there
be
too
much
vanity
Mann,
es
gibt
zu
viel
Eitelkeit
How
to
live
life
when
my
life
all
dualities
Wie
soll
man
leben,
wenn
mein
Leben
voller
Dualitäten
ist?
This
is
how
I
live
it
man,
this
is
my
reality
So
lebe
ich
es,
Mann,
das
ist
meine
Realität
Always
confused,
I
could
use
more
clarity
Immer
verwirrt,
ich
könnte
mehr
Klarheit
gebrauchen
Clarity,
clarity,
clarity,
clarity...
Y'know...
Klarheit,
Klarheit,
Klarheit,
Klarheit...
Weißt
du...
Sometimes
I
write
hard
Manchmal
schreibe
ich
intensiv
Sometimes
I'm
mad
lazy
Manchmal
bin
ich
total
faul
I
just
repeat
words
like,
"clarity",
fucking
crazy
Ich
wiederhole
einfach
Wörter
wie
"Klarheit",
verdammt
verrückt
Still
get
paid
the
same
as,
um,
when
they
pay
me
Werde
trotzdem
genauso
bezahlt,
äh,
wenn
sie
mich
bezahlen
And
take
the
money
home,
spend
it
on
my
sister's
baby
Und
nehme
das
Geld
mit
nach
Hause,
gebe
es
für
das
Baby
meiner
Schwester
aus
Sometimes
they
like
me
Manchmal
mögen
sie
mich
And
others,
they
really
don't
Und
andere,
die
tun
es
wirklich
nicht
I'm
too
white,
I'm
too
black,
I
ride
wave
like
boat
Ich
bin
zu
weiß,
ich
bin
zu
schwarz,
ich
reite
die
Welle
wie
ein
Boot
I
can
write,
I
do
rap,
I
should
care
but
won't
Ich
kann
schreiben,
ich
rappe,
es
sollte
mich
kümmern,
aber
das
tut
es
nicht
I'm
too
rock,
I'm
too
rap,
I
won't
change,
I'm
dope
Ich
bin
zu
Rock,
ich
bin
zu
Rap,
ich
werde
mich
nicht
ändern,
ich
bin
dope
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.