Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
One Way Street
Улица в один конец
You
came
like
the
wind
and
captured
my
heart
Ты
пришел
как
ветер
и
покорил
мое
сердце
I
thought
you
never
would
leave
Я
думала,
ты
никогда
не
уйдешь,
You
never
once
rejected
my
wishes
Ты
ни
разу
не
отверг
моих
желаний
Somehow
you
made
me
believe
Каким-то
образом
ты
заставил
меня
поверить.
There
aren't
enough
words
to
thank
you
for
your
love
Не
хватит
слов,
чтобы
поблагодарить
тебя
за
твою
любовь,
Your
devotion
and
concern
Твою
преданность
и
заботу.
The
dream
of
my
life
was
to
give
you
Мечтой
всей
моей
жизни
было
дарить
тебе
All
the
highlights
in
return
В
ответ
все
самые
яркие
моменты.
The
darkness
appeared
and
took
it
all
away
Вдруг
появилась
тьма
и
забрала
все,
And
a
total
eclipse
left
me
stranded
one
day
А
полное
затмение
оставило
меня
один
день
наедине
со
страхом.
I
never
took
the
time
to
spell
it
out
loud
Я
никогда
не
находила
времени,
чтобы
сказать
тебе
вслух
How
you
made
my
life
complete
Как
ты
сделал
мою
жизнь
полной,
As
we
walked
life's
eternal
one
way
street
Пока
мы
шли
по
вечной
улице
в
один
конец.
You
opened
your
heart
but
never
revealed
Ты
открыл
свое
сердце,
но
ничего
не
рассказал
The
man
beyond
the
mask
О
человеке,
скрытом
за
маской.
You
were
handsome
and
smart
but
somewhat
confused
Ты
был
красив
и
умен,
но
немного
смущен,
We
never
concluded
the
task
Мы
так
и
не
довели
дело
до
конца.
Still
I
want
you
to
know
I
will
never
forget
you
Все
же
я
хочу,
чтобы
ты
знал,
я
никогда
тебя
не
забуду,
Even
in
the
darkest
night
Даже
в
самую
темную
ночь.
Cause
the
echoes
you
left
will
remind
me
Потому
что
эхо,
которое
ты
оставил,
будет
напоминать
мне
Of
my
need
to
find
the
light
О
моей
потребности
найти
свет.
The
darkness
appeared
and
took
it
all
away
Вдруг
появилась
тьма
и
забрала
все,
And
a
total
eclipse
left
me
stranded
one
day
А
полное
затмение
оставило
меня
один
день
наедине
со
страхом.
I
never
took
the
time
to
spell
it
out
loud
Я
никогда
не
находила
времени,
чтобы
сказать
тебе
вслух,
How
you
made
my
life
complete
Как
ты
сделал
мою
жизнь
полной,
As
we
walked
life's
eternal
one
way
street
Пока
мы
шли
по
вечной
улице
в
один
конец.
As
we
walked
life's
eternal
one
way
street
Пока
мы
шли
по
вечной
улице
в
один
конец.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Arvid Berge, Angela Lidin
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.