Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Es Waren Zwei Königskinder - 2007 Digital Remaster
Были два королевских ребенка - 2007 Цифровой ремастеринг
Die
hatten
einander
so
lieb,
Так
любили
друг
друга,
Sie
konnten
zusammen
nicht
kommen,
Но
быть
вместе
не
могли,
|:
Das
Wasser
war
viel
zu
tief.:
|
|:
Вода
была
слишком
глубока.:
|
Herzlieb,
schwimm
herüber
zu
mir!
Любимая,
плыви
ко
мне!
Zwei
Kerzen
will
ich
hier
anzünden,
Две
свечи
я
зажгу,
|:
Und
die
sollen
leuchten
dir.":
|
|:
И
пусть
они
светят
тебе.":
|
Die
tat,
als
ob
sie
schlief.
Она
притворилась,
что
спит.
Sie
tat
die
Lichter
auslöschen,
Потушила
она
огни,
|:
Der
Jüngling
ertrank
so
tief:
|
|:
Юноша
утонул
в
глубине:
|
Die
Leut'
waren
alle
so
froh
Все
люди
радовались,
Bis
auf
die
Königstochter,
Кроме
королевской
дочери,
|:
Sie
weinte
die
Äuglein
rot.:
|
|:
Она
плакала,
глаза
покраснели.:
|
Der
Kopf
tut
mir
so
weh;
Голова
у
меня
болит;
Ich
möcht
so
gern
spazieren
Хочу
прогуляться
Wohl
an
die
grüne
See."
К
зеленому
озеру."
Die
Tochter
hielt
ihren
Gang.
Дочь
отправилась
в
путь.
Sie
ging
so
lang
spazieren,
Она
долго
гуляла,
|:
Bis
sie
den
Fischer
fand.:
|
|:
Пока
не
нашла
рыбака.:
|
Willst
du
verdienen
großen
Lohn?
Хочешь
заработать
большую
награду?
So
wirf
dein
Netzt
ins
Wasser,
Тогда
закинь
свою
сеть
в
воду,
|:
Und
fisch
mir
den
Königssohn!":
|
|:
И
вылови
мне
королевича!":
|
Es
ging
bis
auf
den
Grund;
Сеть
достигла
дна;
Er
fischte
und
fischte
so
lange,
Он
ловил
и
ловил
так
долго,
|:
Bis
er
den
Königssohn
fand.:
|
|:
Пока
не
нашел
королевича.:
|
Bis
er
den
Toten
fand.
Пока
не
нашел
мертвеца.
Nun
sieh'
da,
du
liebliche
Jungfrau,
Вот,
прекрасная
дева,
|:
Hast
hier
deinen
Königssohn.:
|
|:
Вот
твой
королевич.:
|
Und
küßt'
seinen
bleichen
Mund:
И
поцеловала
его
бледные
губы:
"Ach,
Mündlein,
könntest
du
sprechen,
"Ах,
уста,
если
бы
ты
мог
говорить,
|:
So
wär
mein
jung
Herz
gesund.":
|
|:
То
молодое
мое
сердце
было
бы
здорово.":
|
Und
sprang
wohl
in
den
See:
И
прыгнула
в
озеро:
"Gut'
Nacht,
mein
Vater
und
Mutter,
"Спокойной
ночи,
отец
и
мать,
|:
Ihr
seht
mich
nimmermeh'!":
|
|:
Вы
меня
больше
не
увидите!":
|
Da
hörte
man
Jammer
und
Not,
Тогда
послышались
стоны
и
плач,
Da
lagen
zwei
Königskinder,
Там
лежали
два
королевских
ребенка,
|:
Die
waren
beide
tot.:
|
|:
Которые
оба
были
мертвы.:
|
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.