Heino - Die lustigen Holzhackerbub'n (Unter Verwendung einer alten Volksweise) [2005 - Remaster] - Übersetzung des Liedtextes ins Russische




Die lustigen Holzhackerbub'n (Unter Verwendung einer alten Volksweise) [2005 - Remaster]
Весёлые парни-лесорубы (На мотив старой народной песни) [2005 - Ремастеринг]
A wir sint die lustige Holzhackerbub'n
Мы весёлые парни-лесорубы,
Und siegen die madel'n
И побеждаем девчонок,
Und sassen die buhm'n
И строим избушки.
Ja wir sint Die lustige Holzhackerbub'n
Да, мы весёлые парни-лесорубы.
Ja, ja, die Schönste auf der Welt
Да, да, самая красивая на свете -
Ist meine Barbara
Моя Варвара.
Was mir an ihr gefällt,
Что мне в ней нравится,
Das ist ihr schwarzes Haar
Так это её чёрные волосы.
Sie hat so himmel, himmel, himmelblaue Augen
У неё такие небесно-небесно-небесно-голубые глаза
Und einen purpurroten Mund.
И пурпурно-красные губы.
Ja, ja, sie ist so wunderbar,
Да, да, она такая прекрасная,
Die schwarze Barbara, Die schwarze Barbara
Моя смуглянка Варвара, моя смуглянка Варвара.
Hey, hey, hey
Эй, эй, эй!
Karamba, Karacho, ein Whisky
Карамба, карачо, виски!
Karamba, Karacho, ein Gin
Карамба, карачо, джин!
Verflucht, sacramento, Dolores
Будь проклята, сакраменто, Долорес!
Und alles ist wieder hin
И всё пропало опять.
Rote Feder, schwarzes Haar,
Красное перо, чёрные волосы,
Blaue Augen wunderbar,
Голубые глаза, чудо как хороши,
Rote Lippen, stolzer Blick,
Красные губы, гордый взгляд,
Weit ist der Weg zurück!
Долог путь назад!
Ay Ay Ay Ay
Ай, ай, ай, ай!
Carneval in rio
Карнавал в Рио.
Sing: a-la...
Пой: а-ля...
Hey Carneval in Rio, carnaval in rio
Эй, карнавал в Рио, карнавал в Рио.
Ja ja so blau blau blau blüht der Enzian
Да, да, так сине-сине-сине цветёт горечавка,
Wenn beim Alpenglüh'n wir uns wiederseh'n.
Когда при свете альпийских огней мы снова увидимся.
Mit ihren ro-ro-rote lippen fingt es an,
С её крас-крас-красных губ всё началось,
Die ich nie vergessen kan
Которые я никогда не забуду.
Ja ja so blau blau blau blüht der Enzian
Да, да, так сине-сине-сине цветёт горечавка,
Wenn beim Alpenglüh'n wir uns wiederseh'n.
Когда при свете альпийских огней мы снова увидимся.
Mit ihren ro-ro-rote lippen fingt es an,
С её крас-крас-красных губ всё началось,
Die ich nie vergessen kan
Которые я никогда не забуду.
Die Caballeros tragen Sombreros in Tampico
Кабальеро носят сомбреро в Тампико,
Die Senoritas die tragen nie was in Tampico.
Сеньориты не носят ничего в Тампико.
Drum komm' ich wieder
Поэтому я вернусь
Ja immer wieder nach Tampico.
Да, снова и снова в Тампико.
Nie schien die Sonne so
Никогда не светило солнце так
Heiß wie in Tampico
Жарко, как в Тампико.
Viva viva Mexico.
Вива, вива, Мехико!
Ich bin erst wieder froh
Я снова буду рад,
Reit' ich durch Tampico
Когда буду скакать по Тампико,
Tam-Tam-Tam-pi-co.
Там-там-там-пи-ко.





Autoren: josef franz wagner, martin stonsdorf

Heino - Heino's Party-Mix
Album
Heino's Party-Mix
Veröffentlichungsdatum
01-02-2013

1 Zu der Ponderosa reiten wir - 2004 - Remaster
2 Ein armer Fischer bin ich zwar - 2005 - Remaster
3 Treue Bergvagabunden - 2004 Remaster
4 Mohikana Shalali - 2004 Remaster
5 Wir lieben die Stürme - 2005 - Remaster
6 Die Sonne von Mexico - 2004 - Remaster
7 Kufsteinlied - 2003 - Remaster
8 Carnaval in Rio - 2004 - Remaster
9 Tampico - 2004 - Remaster
10 Jenseits des Tales - 2004 - Remaster
11 In einer Bar in Mexico - 2004 Remaster
12 Rosamunde.
13 Das Polenmädchen - 2004 - Remaster
14 Blau blüht der Enzian - 2004 - Remaster
15 Die lustigen Holzhackerbub'n (Unter Verwendung einer alten Volksweise) [2005 - Remaster]
16 Komm in meinen Wigwam (Regenbogen-Johnny) [2004 - Remaster]
17 O, du mein Edelweiss - 2005 - Remaster
18 O, Annemarie (Unterm Dach, juche ...) [2005 - Remaster]
19 Ich hab' schon Steine weinen seh'n - 2005 - Remaster
20 Smokie - 2005 - Remaster
21 Ein Herz für Kinder - 2005 - Remaster
22 Hoch drob'n auf dem Berg - 2005 - Remaster
23 Maria-Linda - 2005 - Remaster
24 Schneewalzer - Original
25 Paloma Blanca - 2005 - Remaster
26 Schade Christin' - 2005 - Remaster
27 An die Freude - 2005 - Remaster
28 Schwarzbraun ist die Haselnuss - Original
29 Von den blauen Bergen kommen wir - 2005 - Remaster
30 Das Leben geht weiter - 2005 - Remaster
31 Beim alten Bill in Oklahoma - 2005 Remaster
32 Hey Capello (Es lebt eine Frau in Spanien) [2004 - Remaster]
33 Edelweiss (Soll ich denn mein junges Leben) [2004 - Remaster]
34 La Montanara (Das Lied Der Berge) [2004 - Remaster]
35 Karamba, Karacho, ein Whisky (In Rio de Janeiro) - 2004 Remaster
36 Die schwarze Barbara - 2004 Remaster
37 Schönes Mädchen - 2005 Remaster
38 ... und sie hiess Lulalei (Remastered)
39 Wir wollen zu Land ausfahren (Die blaue Blume) - 2004 Remaster
40 Ja, ja, die Katja, die hat ja - Original

Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.