Heino - Fehrbelliner Reitermarsch - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Fehrbelliner Reitermarsch - HeinoÜbersetzung ins Russische




Fehrbelliner Reitermarsch
Фербеллинский кавалерийский марш
Wir wollen unseren alten Kaiser Wilhelm wiederhaben
Мы хотим вернуть нашего старого кайзера Вильгельма
Wir wollen unseren alten Kaiser Wilhelm wiederhaben
Мы хотим вернуть нашего старого кайзера Вильгельма
Aber den mit dem Bart, mit dem langen Bart
Но того, с бородой, с длинной бородой
Aber den mit dem Bart, mit dem langen Bart
Но того, с бородой, с длинной бородой
Wir wollen unseren alten Kaiser Wilhelm wiederhaben
Мы хотим вернуть нашего старого кайзера Вильгельма
Wir wollen unseren alten Kaiser Wilhelm wiederhaben
Мы хотим вернуть нашего старого кайзера Вильгельма
Aber den mit dem Bart, mit dem langen Bart
Но того, с бородой, с длинной бородой
Aber den mit dem Bart, mit dem langen Bart
Но того, с бородой, с длинной бородой
So schwärmten unsere Eltern von der guten alten Zeit
Так грезили наши родители о добрых старых временах
Sie liegt so fern und weit, die alte Kaiserzeit
Она так далека, старая кайзеровская эпоха
Doch war sie wirklich besser, diese gute alte Zeit
Но была ли она действительно лучше, эта добрая старина
Als einst der Opapa die Omama hat wohl gefreit
Когда прадедушка ухаживал за прабабушкой
Mein Opa schwörte Stein und Bein, dass noch vor hundert Jahren
Мой дед божился, что ещё сто лет назад
Der Rheine noch so gar, die Luft durchsichtig war
Рейн был чище, а воздух прозрачней
Und Oma sagte ohne Scherz, dass sie als junge Dirn
А бабушка без шуток говорила, что, будучи девчонкой,
Noch aus der Elbe trinken konnte, ohne krank zu wer′n
Могла пить из Эльбы, не боясь заболеть
Ja, mit Jagdgesang und mit Hörnerklang
Да, с охотничьей песней и звуками рога
Rings um Fehrbellin durch die Wälder ziehn
Вокруг Фербеллина по лесам бродили
Ja, mit Jagdgesang und mit Hörnerklang
Да, с охотничьей песней и звуками рога
Ritt die Omama mit dem Opapa
Скакали прабабушка с прадедушкой
Doch sie hielten an und küssten sich
Но они остановились и поцеловались
Sonst wärn wir heut nicht da
Иначе нас бы сейчас здесь не было
Wir wollen unseren alten Kaiser Wilhelm wiederhaben
Мы хотим вернуть нашего старого кайзера Вильгельма
Wir wollen unseren alten Kaiser Wilhelm wiederhaben
Мы хотим вернуть нашего старого кайзера Вильгельма
Aber den mit dem Bart, mit dem langen Bart
Но того, с бородой, с длинной бородой
Aber den mit dem Bart, mit dem langen Bart
Но того, с бородой, с длинной бородой
Wir wollen unseren alten Kaiser Wilhelm wiederhaben
Мы хотим вернуть нашего старого кайзера Вильгельма
Wir wollen unseren alten Kaiser Wilhelm wiederhaben
Мы хотим вернуть нашего старого кайзера Вильгельма
Aber den mit dem Bart, mit dem langen Bart
Но того, с бородой, с длинной бородой
Aber den mit dem Bart, mit dem langen Bart
Но того, с бородой, с длинной бородой
So schwärmten unsere Eltern von der guten alten Zeit
Так грезили наши родители о добрых старых временах
Sie liegt so fern und weit, die alte Kaiserzeit
Она так далека, старая кайзеровская эпоха
Doch war sie wirklich besser, diese gute alte Zeit
Но была ли она действительно лучше, эта добрая старина
Als einst der Opapa die Omama hat wohl gefreit
Когда прадедушка ухаживал за прабабушкой
Wir wollen unseren alten Kaiser Wilhelm wiederhaben
Мы хотим вернуть нашего старого кайзера Вильгельма
Wir wollen unseren alten Kaiser Wilhelm wiederhaben
Мы хотим вернуть нашего старого кайзера Вильгельма
Aber den mit dem Bart, mit dem langen Bart
Но того, с бородой, с длинной бородой
Aber den mit dem Bart, mit dem langen Bart
Но того, с бородой, с длинной бородой





Autoren: Richard Henrion, Hermann Mannecke


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.