Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fehrbelliner Reitermarsch
Фербеллинский кавалерийский марш
Wir
wollen
unseren
alten
Kaiser
Wilhelm
wiederhaben
Мы
хотим
вернуть
нашего
старого
кайзера
Вильгельма
Wir
wollen
unseren
alten
Kaiser
Wilhelm
wiederhaben
Мы
хотим
вернуть
нашего
старого
кайзера
Вильгельма
Aber
den
mit
dem
Bart,
mit
dem
langen
Bart
Но
того,
с
бородой,
с
длинной
бородой
Aber
den
mit
dem
Bart,
mit
dem
langen
Bart
Но
того,
с
бородой,
с
длинной
бородой
Wir
wollen
unseren
alten
Kaiser
Wilhelm
wiederhaben
Мы
хотим
вернуть
нашего
старого
кайзера
Вильгельма
Wir
wollen
unseren
alten
Kaiser
Wilhelm
wiederhaben
Мы
хотим
вернуть
нашего
старого
кайзера
Вильгельма
Aber
den
mit
dem
Bart,
mit
dem
langen
Bart
Но
того,
с
бородой,
с
длинной
бородой
Aber
den
mit
dem
Bart,
mit
dem
langen
Bart
Но
того,
с
бородой,
с
длинной
бородой
So
schwärmten
unsere
Eltern
von
der
guten
alten
Zeit
Так
грезили
наши
родители
о
добрых
старых
временах
Sie
liegt
so
fern
und
weit,
die
alte
Kaiserzeit
Она
так
далека,
старая
кайзеровская
эпоха
Doch
war
sie
wirklich
besser,
diese
gute
alte
Zeit
Но
была
ли
она
действительно
лучше,
эта
добрая
старина
Als
einst
der
Opapa
die
Omama
hat
wohl
gefreit
Когда
прадедушка
ухаживал
за
прабабушкой
Mein
Opa
schwörte
Stein
und
Bein,
dass
noch
vor
hundert
Jahren
Мой
дед
божился,
что
ещё
сто
лет
назад
Der
Rheine
noch
so
gar,
die
Luft
durchsichtig
war
Рейн
был
чище,
а
воздух
прозрачней
Und
Oma
sagte
ohne
Scherz,
dass
sie
als
junge
Dirn
А
бабушка
без
шуток
говорила,
что,
будучи
девчонкой,
Noch
aus
der
Elbe
trinken
konnte,
ohne
krank
zu
wer′n
Могла
пить
из
Эльбы,
не
боясь
заболеть
Ja,
mit
Jagdgesang
und
mit
Hörnerklang
Да,
с
охотничьей
песней
и
звуками
рога
Rings
um
Fehrbellin
durch
die
Wälder
ziehn
Вокруг
Фербеллина
по
лесам
бродили
Ja,
mit
Jagdgesang
und
mit
Hörnerklang
Да,
с
охотничьей
песней
и
звуками
рога
Ritt
die
Omama
mit
dem
Opapa
Скакали
прабабушка
с
прадедушкой
Doch
sie
hielten
an
und
küssten
sich
Но
они
остановились
и
поцеловались
Sonst
wärn
wir
heut
nicht
da
Иначе
нас
бы
сейчас
здесь
не
было
Wir
wollen
unseren
alten
Kaiser
Wilhelm
wiederhaben
Мы
хотим
вернуть
нашего
старого
кайзера
Вильгельма
Wir
wollen
unseren
alten
Kaiser
Wilhelm
wiederhaben
Мы
хотим
вернуть
нашего
старого
кайзера
Вильгельма
Aber
den
mit
dem
Bart,
mit
dem
langen
Bart
Но
того,
с
бородой,
с
длинной
бородой
Aber
den
mit
dem
Bart,
mit
dem
langen
Bart
Но
того,
с
бородой,
с
длинной
бородой
Wir
wollen
unseren
alten
Kaiser
Wilhelm
wiederhaben
Мы
хотим
вернуть
нашего
старого
кайзера
Вильгельма
Wir
wollen
unseren
alten
Kaiser
Wilhelm
wiederhaben
Мы
хотим
вернуть
нашего
старого
кайзера
Вильгельма
Aber
den
mit
dem
Bart,
mit
dem
langen
Bart
Но
того,
с
бородой,
с
длинной
бородой
Aber
den
mit
dem
Bart,
mit
dem
langen
Bart
Но
того,
с
бородой,
с
длинной
бородой
So
schwärmten
unsere
Eltern
von
der
guten
alten
Zeit
Так
грезили
наши
родители
о
добрых
старых
временах
Sie
liegt
so
fern
und
weit,
die
alte
Kaiserzeit
Она
так
далека,
старая
кайзеровская
эпоха
Doch
war
sie
wirklich
besser,
diese
gute
alte
Zeit
Но
была
ли
она
действительно
лучше,
эта
добрая
старина
Als
einst
der
Opapa
die
Omama
hat
wohl
gefreit
Когда
прадедушка
ухаживал
за
прабабушкой
Wir
wollen
unseren
alten
Kaiser
Wilhelm
wiederhaben
Мы
хотим
вернуть
нашего
старого
кайзера
Вильгельма
Wir
wollen
unseren
alten
Kaiser
Wilhelm
wiederhaben
Мы
хотим
вернуть
нашего
старого
кайзера
Вильгельма
Aber
den
mit
dem
Bart,
mit
dem
langen
Bart
Но
того,
с
бородой,
с
длинной
бородой
Aber
den
mit
dem
Bart,
mit
dem
langen
Bart
Но
того,
с
бородой,
с
длинной
бородой
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Richard Henrion, Hermann Mannecke
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.