Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Komm in meinen Wigwam (Regenbogen-Johnny) [2004 - Remaster]
Заходи в мой вигвам (Радужный Джонни) [2004 - Ремастеринг]
Regenbogen-Johnny
Радужный
Джонни
Regenbogen-Johnny
Радужный
Джонни
Das
schönste
Mädchen
in
den
Bergen
Самая
красивая
девушка
в
горах
Das
heißt
Siouxcity-Sue.
Зовется
Сью
из
города
Сиу.
In
einem
Wigwam
in
Montana
wohnt
sie
im
Land
von
Winnetou.
В
вигваме
в
Монтане
живет
она,
в
стране
Виннету.
Sieben
Nächte
sucht'
ich
sie
in
der
Prärie.
Семь
ночей
искал
я
тебя
в
прерии.
Ein
Regenbogen
in
bunten
Farben
wies
mir
den
Weg.
Радуга
в
ярких
красках
указала
мне
путь.
Da
fand
ich
sie!
Sie
sah
mich
an
mit
Märchenaugen
Там
я
нашел
тебя!
Ты
посмотрела
на
меня
сказочными
глазами
Es
war
Liebe
auf
den
ersten
Blick!
Это
была
любовь
с
первого
взгляда!
Der
Regen
-Regenbogen
Радуга-радуга
Der
zeigte
mir
den
Weg
ins
Glück.
Она
указала
мне
путь
к
счастью.
Und
nach
meinen
Namen
hat
sie
mich
nie
gefragt
И
о
моем
имени
ты
никогда
не
спрашивала
Nur
Regenbogen-Johnny
hat
sie
zu
mir
gesagt!
Только
Радужным
Джонни
ты
меня
называла!
Ruh
dich
bei
mir
aus!
Отдохни
у
меня!
Hier
t
du
zuhaus!
Здесь
твой
дом!
Ist
er
auch
noch
so
klein
Пусть
он
даже
совсем
маленький
Regenbogen-Johnny
Радужный
Джонни
Regenbogen-Johnny
Радужный
Джонни
Komm
und
laß
uns
glücklich
sein!
Приходи
и
давай
будем
счастливы!
Regenbogen-Johnny
Радужный
Джонни
Regenbogen-Johnny
Радужный
Джонни
Laß
mich
nie
mehr
allein!
Не
оставляй
меня
больше
одну!
Feuerwasser
Огненная
вода
Vom
Süden
wehr
der
Wind
С
юга
дует
ветер
Und
mein
Blick
И
мой
взгляд
Er
geht
nach
Westen
Устремлен
на
запад
Wo
die
Büffelherden
sind.
Где
стада
бизонов
бродят.
Fremde
Länder
Чужие
страны
Allse
hab'
ich
schon
gesehn.
Все
я
уже
видел.
Doch
ih
ihrer
kleinen
Hütte
war
die
Welt
nochmal
so
schön!
Но
в
твоей
маленькой
хижине
мир
был
еще
прекраснее!
Warum
bin
ich
fortgegangen?
Meine
Sehnsucht
Почему
я
ушел?
Моя
тоска
Die
immerzu
brennt
nach
den
dunklen
Märchenaugen
Всегда
горит
по
твоим
темным,
сказочным
глазам
Fern
im
Land
von
Winnetou.Und
nach
meinen
Namen
В
далекой
стране
Виннету.
И
о
моем
имени
Hat
sie
mich
nie
gefragt
Ты
никогда
не
спрашивала
Nur
Regenbogen-Johnny
Только
Радужным
Джонни
Hat
sie
zu
mir
gesagt
Ты
меня
называла
Regenbogen-Johnny.
Радужный
Джонни.
Ruh
dich
bei
mir
aus!
Отдохни
у
меня!
Hier
t
du
zuhaus!
Здесь
твой
дом!
Ist
er
auch
noch
so
klein
Пусть
он
даже
совсем
маленький
Regenbogen-Johnny
Радужный
Джонни
Regenbogen-Johnny
Радужный
Джонни
Komm
und
laß
uns
glücklich
sein!
Приходи
и
давай
будем
счастливы!
Regenbogen-Johnny
Радужный
Джонни
Regenbogen-Johnny
Радужный
Джонни
Laß
mich
nie
mehr
allein!
Не
оставляй
меня
больше
одну!
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.