Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Du bist die Allerbeste
You're the Best of All
Du
t
die
allerbeste
by
Heintje
You're
the
Best
by
Heintje
Manchmal
kann
s
geschehn,
Sometimes
it
can
happen,
Dass
du
Kummer
hast
mit
mir.
That
you
have
trouble
with
me.
Du
kannst
das
nicht
verstehn
You
can't
understand
it
Und
genauso
gehts
ja
mir.
And
that's
the
same
with
me.
Darum
komm
ich
dann
gleich
hinterher.
That's
why
I'll
come
right
behind
you.
Schau
dich
zärtlich
an
und
sag,
als
wenn
nichts
wär:
Look
at
you
tenderly
and
say,
as
if
nothing
had
happened:
Du
t
die
Allerbeste,
You're
the
best
of
all,
Du
t
die
Allerbeste.
You're
the
best
of
all.
Du
t
die
Allerschönste
auf
der
ganzen
Welt
You're
the
most
beautiful
in
the
whole
world
ֵDu
t
die
Allerbeste,
You're
the
best
of
all,
Du
t
die
Allerliebste.
You're
the
dearest.
Du
t
die
Allerschönste
auf
der
ganzen
Welt!
You're
the
most
beautiful
in
the
whole
world!
Manchmal
kann
s
passiern,
Sometimes
it
can
happen,
Dass
du
auch
was
falsches
sagst.
That
you
say
something
wrong.
Und
das
kann
dazu
führn,
And
that
can
lead
to,
Dass
du
weinst
und
nicht
mehr
lachst.
That
you
cry
and
laugh
no
more.
Und
dann
tröst
ich
dich:
ֵSei
wieder
froh!
And
then
I'll
comfort
you:
Be
happy
again!
Ganz
egal
soll
s,
jeder
weiß
doch
sowieso:
It
doesn't
matter
what,
everyone
knows
anyway:
Du
t
die
Allerbeste,
You
are
the
best,
Du
t
die
Allerliebste.
You
are
the
dearest.
Du
t
die
Allerschönste
auf
der
ganzen
Welt!
You're
the
most
beautiful
in
the
whole
world!
Hat
bei
uns
zu
Haus
At
our
place
Einer
mal
son
kleinen
Schmerz,
Someone
has
a
little
pain
Dann
kommt
er
gleich
zu
dir,
Then
he
comes
straight
to
you,
Schüttet
aus
sein
armes
Herz.
To
bless
your
poor
heart.
Und
du
hörst
ihm
zu,
so
lieb
und
nett.
And
you
listen
to
him,
so
loving
and
kind.
Sagst:
ֵWo
drück
der
Schuh?
. Ach
wenn
man
dich
nicht
hätt!
You
say:
Where
does
the
shoe
pinch
you?
Ah,
if
we
didn't
have
you!
Du
t
die
Allerbeste,
You're
the
best
of
all,
Du
t
die
Allerliebste.
You're
the
dearest.
Du
t
die
Allerschönste
auf
der
ganzen
Welt!
You're
the
most
beautiful
in
the
whole
world!
Du
t
die
Allerbeste,
You
are
the
best,
Du
t
die
Allerliebste.
You
are
the
dearest.
Du
t
die
Allerschönste
auf
der
ganzen
Welt!
You
are
the
most
beautiful
in
the
whole
world!
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: albert schwarzmann, johannes jorge, wolf hausmann
1
Eine kleine Abschiedsträne
2
Nun ade, du mein lieb Heimatland
3
Du bist die Allerbeste
4
Wenn Ich Einst Gross Bin
5
Einen Strauss voll bunter Blumen
6
Klein sein, das ist schön
7
Guter Mond, du gehst so stille
8
Wenn Du einmal Geburtstag hast
9
Alle schönen Dinge dieser Welt
10
Schön sind die Märchen vergangener Zeit
11
Es kann nicht immer nur die Sonne scheinen
12
Sei Doch Bitte Wieder Gut
13
Kleine Bim-Bam-Bimmelbahn
14
Mein Pony
15
Es war alles wunderschön
16
Lachen und weinen sind dicht beieinander
17
So schön wird's nie wieder sein
18
Lied der Wolga
19
O Abendlied
20
Es klappert die Mühle am rauschenden Bach
21
Sah ein Knab ein Röslein stehen
22
Oh, wie wohl ist mir am Abend
23
Schön ist die Jugend
24
Alles vorbei
25
Wer fröhlich ist, muss singen
26
Wenn Abends Die Sternlein Am Himmel Stehn
27
Abend wird es im Tal
28
Wenn Ich Einmal Ein Käp'ten Bin
29
Das ist für die Großen da
30
Der schönste Tag in deinem Leben
31
Der Mond ist aufgegangen
32
Im Herbst, wenn die Schwalben gen Süden zieh'n
33
Wenn Der Sommer Kommt
34
Tief drin im Böhmerwald
35
Wie ich dich liebe
36
Deine Liebe, Deine Treue
37
Mein schönstes Lied
38
Aba Heidschi Bumbeidschi
39
Es ist nicht alles Gold was glänzt
40
Deine Träume - meine Träume
41
Schneeglöckchen im Februar, Goldregen im Mai
42
Traumland
43
Kein schöner Land
44
Guten Abend, gute Nacht
45
Die Blümelein, sie schlafen
46
Eine kleine Geige möchte' ich haben
47
In deinem Schaukelstuhl
48
Letzte Rose in unser'm Garten
49
Lustig ist das Zigeunerleben
50
Wem Gott will rechte Gunst erweisen
51
Oma so lieb
52
Das Wandern ist des Müllers Lust
53
Wenn ich ein Vöglein wär
54
Und in dem Schneegebirge
55
Mit dem Pfeil, dem Bogen
56
Ich bau Dir ein Schloss
57
Mama
58
Mamatschi
59
Wenn du noch eine Mutter hast
60
Ich sing' ein Lied für Dich
61
Schwalbenlied
62
Scheiden Tut So Weh
63
Deine Tränen Sind Auch Meine
64
Geh Deinen Weg
65
Liebe Sonne lach doch wieder
66
Zwei Kleine Sterne
67
Du sollst nicht weinen
68
Kleiner Zinnsoldat
69
Einen kleinen Sonnenstrahl
70
Kleine Kinder, kleine Sorgen
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.