Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Die
Stunde
vor
acht:
The
hour
before
eight:
So
lang
wie
die
Nacht
As
long
as
the
night
Dann
auf
zu
den
uralten
Taten
Then
up
to
the
ancient
deeds
Und
einer
im
Saal
And
one
in
the
hall
Wird
dich
jedesmal
Will
despise
you
every
time
Die
Lichter
gehen
an
The
lights
go
on
Ein
einsamer
Mann
A
lonely
man
Jongliert
mit
tausend
Blicken
Juggles
with
a
thousand
glances
Sie
werden's
nie
lernen:
They
will
never
learn:
Dein
Griff
nach
den
Sternen
Your
reach
for
the
stars
Ist
ein
Griff
nach
Trapezen
und
Stricken
Is
a
reach
for
trapezes
and
ropes
Du
machst
ihnen
Spaß
You
make
them
laugh
Den
Clowns
mit
dem
gräßlichen
Lachen
The
clowns
with
the
horrible
laughter
Gefundener
Fraß
Found
fodder
Sie
gaffen
mit
offenem
Rachen
They
stare
with
open
mouths
Du
Topsensation
You
top
sensation
Die
Angst
kommt
in
gierigen
Wellen
Fear
comes
in
greedy
waves
Sie
sehen
dich
schon
They
already
see
you
Im
Sand
der
Arena
zerschellen
Crashing
in
the
sand
of
the
arena
Der
Abend
verlischt
The
evening
fades
Der
Beifall
verwischt
The
applause
blurs
Den
Schweiß
und
die
Tränen
The
sweat
and
the
tears
Die
Löwen
vergessen
The
lions
forget
Den
Käfig
beim
Fressen
The
cage
while
eating
Und
schütteln
den
Mond
aus
den
Mähnen
And
shake
the
moon
out
of
their
manes
Die
Show
geht
viel
weiter
The
show
goes
much
further
Als
der
Kunde
begreift
Than
the
customer
realizes
Dein
kopf
ist
ein
flüsterndes
Zimmer
Your
head
is
a
whispering
room
Ein
müder
Vampir
A
tired
vampire
Der
sich
Schminke
abschleift
Who
grinds
off
his
makeup
Und
die
Sonne
macht
alles
noch
schlimmer
And
the
sun
makes
everything
worse
Du
hast
sie
gesehn
You
have
seen
them
Die
Gaukler
und
Seelenverkäufer
The
jugglers
and
soul
sellers
Du
kannst
sie
verstehn
You
can
understand
them
Die
heimlichen
Sünder
und
Säufer
The
secret
sinners
and
drunkards
Hoch
oben
im
Zelt
High
up
in
the
tent
Du
hast
immer
dein
Bestes
gegeben
You
have
always
given
your
best
Was
kostet
die
Welt?
What
does
the
world
cost?
Du
zahlst
mit
dem
letzten
Schluck
Leben
You
pay
with
the
last
sip
of
life
Sie
brauchen
dich
sehr
They
need
you
very
much
Der
Mensch
wird
am
liebsten
belogen
People
are
happiest
when
they
are
lied
to
Du
brauchst
sie
nicht
mehr
You
don't
need
them
anymore
Du
hast
dich
beim
Salto
verflogen
You
have
lost
your
balance
in
the
somersault
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Heinz Rudolf Kunze, Heiner Luerig
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.