Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Eine Ruhige Kugel
Тих да гладок
Ich
werde
immer
noch
um
5 Uhr
30
wach
Я
всё
ещё
просыпаюсь
в
5:30
утра,
Ich
steh'
am
Schlafzimmerfenster
und
stiere
hinaus
Стою
у
окна
спальни
и
смотрю
наружу,
In
das
morgengraue
Arschloch
der
Nacht
В
серую,
как
задница,
предрассветную
мглу.
Jetzt
kommen
Erwin
und
die
anderen
von
der
Schicht
Вот
и
Эрвин
с
другими
возвращаются
со
смены,
Ich
steh'
vorm
Badezimmerspiegel
und
spritz
dem
Fremden
Я
стою
перед
зеркалом
в
ванной
и
брызгаю
в
лицо
незнакомца
Kaltes
Wasser
ins
Gesicht
Холодной
водой.
Um
7 müssen
dann
die
Kinder
los
zum
Bus
В
семь
дети
должны
бежать
на
автобус,
Und
jeder
Blick
wenn
sie
mich
anschauen
fragt
И
каждый
взгляд,
которым
они
меня
провожают,
спрашивает:
Warum
man
lernen
muss
Зачем
учиться?
Wenn
ich
ganz
ehrlich
bin,
ich
weiss
es
selber
nicht
Если
честно,
я
и
сам
не
знаю.
Nicht
für
die
Schule,
nicht
für's
Leben
Ни
для
школы,
ни
для
жизни.
Sie
werden
dastehen,
so
wie
ich
Они
будут
торчать
на
месте,
как
и
я.
Die
anderen
sagen,
du
schiebst
'ne
ruhige
Kugel
Другие
говорят,
мол,
ты
живёшь
тихой
сапой,
Mensch
hast
du
es
gut
Тебе-то
хорошо.
Pack
die
Gelegenheit
beim
Schopf
Лови
момент.
Ich
grinse
schief
Я
криво
усмехаюсь,
Ich
balle
die
Faust
Сжимаю
кулаки,
Ich
seh
zu
Boden
Смотрю
в
пол.
Und
irgendwann
schiesse
ich
mir
И
в
какой-то
момент
эта
тихая
сапа
Diese
ruhige
Kugel
durch
den
Kopf
Прострелит
мне
голову.
Was
meine
Frau
betrifft
Что
касается
моей
жены,
Die
hat
sich
erst
gefreut
Она
сначала
обрадовалась.
Sie
hat
gedacht,
jetzt
hat
er
immerhin
Она
подумала,
что
теперь
у
меня
хотя
бы
Viel
öfter
für
mich
Zeit.
Будет
больше
времени
для
неё.
Ich
schau
auf
ihre
rauhen
Hände
Я
смотрю
на
её
грубые
руки,
Tag
für
Tag
День
за
днём,
Und
jede
Stunde
wird
mir
klarer
И
с
каждым
часом
мне
всё
яснее,
Dass
ich
sie
Что
на
самом
деле
Eigentlich
nicht
mag
Я
её
не
люблю.
Die
anderen
sagen,
du
schiebst
ne
ruhige
Kugel
Другие
говорят,
мол,
ты
живёшь
тихой
сапой,
Mensch
hast
du's
gut
Тебе-то
хорошо.
Pack
die
Gelegenheit
beim
Schopf
Лови
момент.
Ich
grinse
schief
Я
криво
усмехаюсь,
Ich
ball'
die
Faust
Сжимаю
кулаки,
Ich
sehe
zu
Boden
Смотрю
в
пол.
Und
irgendwann
schiess
ich
mir
die
ruhige
Kugel
durch
den
Kopf
И
в
какой-то
момент
эта
тихая
сапа
прострелит
мне
голову.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Heinz Rudolf Kunze, Michael-uwe Franke
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.