Heinz Rudolf Kunze - Gute Unterhaltung - Übersetzung des Liedtextes ins Englische

Gute Unterhaltung - Heinz Rudolf KunzeÜbersetzung ins Englische




Gute Unterhaltung
Good Entertainment
Den Bundesadler trifft der Schlag:
The Federal Eagle is struck down:
Was blubbert da im Bundestag?
What's bubbling in the Bundestag?
Wo nimmt man neue Russen her?
Where do you get new Russians?
Was lernt man bei der Bundeswehr?
What do you learn in the Bundeswehr?
Was wird aus unserm Kontinent?
What will become of our continent?
Was mach ich
What do I do
Wenn mein Flugzeug brennt?
When my plane is on fire?
Man weiß nicht
You don't know
Was man sagen soll.
What to say.
Am besten nur noch: Ah ja. Toll.
It's best to just say: Ah yes. Great.
Kein Problem! Gute Unterhaltung!
No problem! Good entertainment!
Kein Problem! Kein Problem!
No problem! No problem!
Wer hat denn diese Loch bestellt?
Who ordered this hole?
Was raten wir der Dritten Welt?
What do we advise the Third World?
Was steht in unserm Horoskop?
What does our horoscope say?
Was schäumt den da im Biotop?
What's foaming in the biotope?
Ein Männlein steht im Regenwald.
A little man stands in the rainforest.
Hau ab
Get lost
Sonst wirst du abgeknallt.
Or you'll get shot.
Ein Tanker fährt nach nirgendwo.
A tanker sails to nowhere.
Der Kapitän hört Radio.
The captain listens to the radio.
Macht nichts! Macht nichts! Einer geht noch rein!
Never mind! Never mind! One more to go!
Liebe deinen Nächsten
Love your neighbor
Denn es kann der Letzte sein!
Because he may be the last!
Macht nichts! Macht nichts! Alles halb so wild!
Never mind! Never mind! It's not so bad!
Sind wir noch auf Sendung? Sind wir noch im Bild?
Are we still on the air? Are we still in the picture?
Kein Problem! Gute Unterhaltung!
No problem! Good entertainment!
Kein Problem! Kein Problem!
No problem! No problem!
Keine Bewegung! Beat-Polizei!
No movement! Beat Police!
Die Abfahrkarten bitte!
Your departure tickets, please!
Wie schwarzbraun ist die Haselnuß?
How dark brown is the hazelnut?
Wer sagt
Who says
Daß ich die schluckem muß?
That I have to swallow it?
Oberlehrer! Einzelgänger!
Schoolmaster! Loner!
Wenn ich was seh
If I see something
Was du nicht siehst
That you don't see
Bin ich dann der
Then am I the one
Den keiner grüßt?
Who gets no greetings?
Spielverderber! Rattenfänger!
Killjoy! Rat-catcher!
Besserwisser! Außenseiter!
Smart aleck! Outsider!
Störenfried! Prinzipienreiter!
Troublemaker! Keeper of principles!
Kein Problem! Gute Unterhaltung!
No problem! Good entertainment!
Kein Problem! Kein Problem!
No problem! No problem!
Kein Problem! Gute Unterhaltung!
No problem! Good entertainment!
Kein Problem! Kein Problem!
No problem! No problem!





Autoren: Heiner Luerig, Heinz Rudolf Kunze


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.