Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Poor Little Fool
Бедный маленький дурачок
I
used
to
play
around
Я
играла
чувствами
других,
With
hearts
that
hastened
at
my
call
Сердца
спешили
на
мой
зов.
But
when
I
met
that
little
girl
Но
встретив
этого
мальчишку,
I
knew
that
I
would
fall
Я
знала,
что
пропала.
Poor
little
fool,
oh
yeah
Бедный
маленький
дурачок,
о
да,
I
was
a
fool,
uh
huh
Я
была
дурой,
ага.
She
played
around
and
teased
me
Он
играл
со
мной,
дразнил
меня,
With
her
carefree
devil
eyes
Своими
беспечными,
лукавыми
глазами.
She'd
hold
me
close
and
kiss
me
Он
обнимал
меня
и
целовал,
But
her
heart
was
full
of
lies
Но
сердце
его
было
полно
лжи.
Poor
little
fool,
oh
yeah
Бедный
маленький
дурачок,
о
да,
I
was
a
fool,
uh
huh
Я
была
дурой,
ага.
She
told
me
how
she
cared
for
me
Он
говорил,
что
заботится
обо
мне,
And
that
we'd
never
part
Что
мы
никогда
не
расстанемся.
And
so
for
the
very
first
time
И
вот,
впервые
в
жизни,
I
gave
away
my
heart
Я
отдала
ему
свое
сердце.
Poor
little
fool,
oh
yeah
Бедный
маленький
дурачок,
о
да,
I
was
a
fool,
uh
huh
Я
была
дурой,
ага.
The
next
day
she
was
gone
На
следующий
день
он
исчез,
And
I
knew
she'd
lied
to
me
И
я
поняла,
что
он
лгал
мне.
She
left
me
with
a
broken
heart
Он
оставил
меня
с
разбитым
сердцем,
And
won
her
victory
И
одержал
свою
победу.
Poor
little
fool,
oh
yeah
Бедный
маленький
дурачок,
о
да,
I
was
a
fool,
uh
huh
Я
была
дурой,
ага.
I'd
played
this
game
with
other
hearts
Я
играла
в
эту
игру
с
другими
сердцами,
But
I
never
thought
I'd
see
Но
никогда
не
думала,
что
увижу
The
day
that
someone
else
would
play
День,
когда
кто-то
другой
сыграет
Love's
foolish
game
with
me
В
глупую
игру
любви
со
мной.
Poor
little
fool,
oh
yeah
Бедный
маленький
дурачок,
о
да,
I
was
a
fool,
uh
huh
Я
была
дурой,
ага.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Sharon Sheeley
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.