Helen Sjöholm feat. Louise Pitre, Joy Hermalyn, David Hess & Ensemble - Lice - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Lice - Helen Sjöholm , David Hess , Louise Pitre , Ensemble Übersetzung ins Russische




Lice
Вши
We're going to settle this right now, Kristina from Korpamoen
Мы решим это прямо сейчас, Кристина из Корпамоэна
Listen to this creature here
Послушай эту тварь,
Always so polite and nice
Всегда так вежлива и мила,
Dares to tell me I've got lice
Осмелилась сказать, что у меня вши!
Ask my pardon on your knees
Проси прощения на коленях,
Not till Hell begins to freeze!
Пока ад не замёрзнет!
Kneel to you - I'd sooner die
Скорее умру, чем встану на колени,
I'll embrace the devil first
Я скорее обниму дьявола!
Listen to your blasphemies
Послушай свои кощунства,
Don't you care if you are cursed?
Тебе плевать на проклятия?
Silence, in the name of peace
Тише, во имя мира!
She must take it back, I say
Она должна забрать свои слова,
Every lying word of it
Каждое лживое слово,
Once upon a time, perhaps
Когда-то давно, может быть,
I was young and strayed a bit
Я была молода и немного заблуждалась,
Jesus saved me from my shame
Но Иисус спас меня от позора,
And "The Happy One" your name
А ты «Счастливица»!
Gonna show the lot of you
Сейчас я вам всем покажу,
There's not a single louse on me
Что на мне нет ни единой вши,
You look me over all you like
Можешь осматривать сколько угодно,
And not a bloody louse you'll see
И не найдёшь ни одной проклятой!
Well, you are shaming every woman here
Ты позоришь всех женщин здесь,
You wanton woman, you are crazy
Распутница, безумная!
You're the one who has accused me
Это ты обвинила меня!
May the Lord above forgive you
Пусть Господь тебя простит.
Inga-Lena shall be my witness!
Инга-Лена будет моей свидетельницей!
She can examine my clothes!
Она проверит мою одежду!
Speaking of lice, do you know how the louse was created?
Раз уж о вшах, знаешь, как они появились?
Here's that story now
Вот история,
Let me tell you how
Давай расскажу тебе:
Once the Lord came
Как-то раз Господь
Down to earth and was
Сошёл на землю и был
Harassed by a beggar in the street
Задолбался от нищего на улице.
What did the Lord say?
Что сказал Господь?
"Get yourself a job!"
"Найди работу!"
Said Almighty God
Произнёс Всемогущий.
"I'm afraid that's not for me, good Sir
"Нет уж, барин, не для меня,
A krona, oh please, I got to eat"
Дайте крону, а то есть охота."
What did the Lord do?
Что сделал Господь?
Never in the mood to carp or cavil
Не в настроении спорить,
God Almighty grabbed a fist of gravel
Бог взял горсть камней
Flung all of it upon the sluggard
Швырнул в лентяя,
Who was stunned and shouted: "I'll be buggered!"
Который ахнул: "Чёрт возьми!"
Every bit o'gravel as it hit him
Каждый камень, ударившись,
Turned into a little louse that bit him
Превратился в вошь, кусая его.
"Scratch till you drop" the good Lord stated
"Чешись до смерти" сказал Господь,
That is how the louse was first created!
Так появились вши на свете!
Tell 'em all I spoke the truth
Скажи им всем, что я права,
Did you see a sign of lice
Видела ты хоть одну вошь
Anywhere upon my skin?
Где-нибудь у меня?
Tell'em all what you have seen
Расскажи всем, что видела!
She is absolutely clean
Она абсолютно чиста!
Absolutely clean, you hear?
Абсолютно чиста, слышишь?
Clean of lice and clean of fleas
Ни вшей, ни блох!
Now you take back every word
Теперь забери все слова,
Say you're sorry, if you please
Извинись, если не трудно,
Say you're sorry on your knees
Извинись на коленях!
I would sooner rot in hell
Я скорее сгнию в аду,
Sooner leap into the sea
Чем прыгну в море,
Kowtow to this Jezebel?
Поклонюсь этой Иезавели?!
It would be a blasphemy
Это будет кощунством!
Don't you dare to talk to me!
Не смей ко мне лезть!
Thank you for your kind advice
Спасибо за добрый совет.
I still think you brought the lice
Всё равно думаю, это ты принесла вшей.
Don't you come the high and mighty
Не корчи из себя важную,
Thinking you're a better class
Думаешь, ты лучше всех,
I ought to scratch your eyeballs out
Я бы выцарапала тебе глаза
And shove'em up your bloody -
И запихала в твою чёртову—
Never will I ask your pardon
Никогда не попрошу прощения,
You are cruel and hard'n you will never scare me
Ты жестока и груба, но ты меня не запугаешь.
You're the one who has accused me
Это ты обвинила меня!
May the Lord above forgive you
Пусть Господь тебя простит.
You can put some lice in a sandwich
Можно положить вшей в бутерброд
To give to a child who is hungry
Для голодного ребёнка,
Makes a decent little snack
Получится лёгкий перекус,
And he can chew it. A baby can do it
Он пожуёт. Малыш справится,
It tastes a bit like toffee
На вкус немного как ириска.
That's nice. Mmm mmm!
Вкусно. Ммм-ммм!
Recommend it with a cup of coffee
Отлично с чашкой кофе.
Everyone in Sweden longs to get out
Все в Швеции мечтают сбежать,
Even little lice can't wait to set out
Даже вши не хотят остаться.
Scratch till you're raw
Чешись до крови,
You'll never beat'em
Тебе их не победить,
Any way you try
Как ни пытайся,
You can't defeat'em
Не одолеешь.
Little parasites who love to chew you
Мелкие паразиты грызут тебя,
Pesky little mites, they'll chew right through you
Противные козявки прогрызут насквозь,
Drill through your skin and then start munchin'
Пробуравят кожу и начнут жевать,
Have you for their breakfast, tea and luncheon
Съедят тебя на завтрак, обед и ужин.
Creeping and a-crawling
Ползут и карабкаются,
Pestilential and appalling
Отвратительные и мерзкие,
Lice!
Вши!





Autoren: Benny Goran Bror Andersson, Bjoern K. Ulvaeus, Herbert Kretzmer


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.