Helena Vondráčková - Hledač Ztraceného Času (Single Edit) - Übersetzung des Liedtextes ins Englische




Hledač Ztraceného Času (Single Edit)
Searcher of Lost Time (Single Edit)
Prosíval duny mořských písků,
I begged the dunes of ocean sands,
Z oblázků škrábal mořskou sůl,
I scraped the salt from pebbles,
Na slánce z mušlí vlny stíhal,
I chased the waves on a salt cellar from shells,
Na váze každé zrnko vážil,
I weighed the grains on every scale,
Poztrácel cestou z kapes pýchu a zášť,
I lost the pride and spite from my pockets,
Bůh ví, kde je vzal,
God knows where I got them,
Snažil se prázdno chytnout,
I tried to catch emptiness,
Chvíli spoutat, slůvkem kývnout.
To bind a moment, to nod a word.
Volal ji jmény, která slýchal,
I called her names that I heard,
Kousal se do rtů kvůli ní,
I bit my lips because of her,
Snad páty rok s svorně dýchal,
For five years I breathed in harmony,
Vysloužil říčce slzy z tůní
I earned the tears of a river
Za zády slunce spadlo,
The sun has set,
Dlouze klesá, o neobracej tvář,
It falls for a long time, don't turn away,
Vychází přímo proti, stoupá, pálí,
It rises to oppose directly, it rises, burns,
Ptá se, má-li.
It asks if it should stay.
Co lístků projel ve svých toulkách,
How many leaves did I go through in my wanderings,
Co šlápot větrem musel smést,
How many steps did I have to sweep away by the wind,
Pospíchá, hledá ve všech hloubkách,
I hurry, I seek in all depths,
čas náskok má, svou ztrátu hlásí,
Time has a head start, it reports its loss,
Našel ho málem jednou, stál tak blízko,
I found him almost once, stood so close,
ó, stejně by mu plách,
He would have run away just the same,
Snažil se díru chytnout, chvílí svázat,
I tried to catch a hole, to bind a moment,
Slůvkem mávnout.
To wave a word.
Rád našel by rád, co ztratil sám,
I would like to find what I lost,
Za časem hnán tikotem dní,
Driven by the ticking of the days behind time,
Pobíhá s ním po pavlači,
I run with him on the porch,
O čím dál tím blíž,
About what is getting closer,
O čím dál tím blíž.
About what is getting closer.






Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.