Helena Vondráčková - Svita - Übersetzung des Liedtextes ins Englische

Svita - Helena VondráčkováÜbersetzung ins Englische




Svita
Daylight
Svítá, noc mizí ve vlnách
Daylight, night fades into waves
Svítá, zázrak se nekoná
Daylight, no miracles unfold
vím
Now I know
Svítá, mlhou jak cherubín
Daylight, like a cherub among the mist
Svítá, štěstí je naruby
Daylight, happiness is upside down
Zbyl je splín
All that's left is sadness
Šeptal jsi tmou o nás dvou
You whispered through the darkness about the two of us
(Sto příběhů)
(A hundred stories)
Jen o nás dvou jak nás zvou
Only about the two of us as they call us
(Sny ke břehům)
(Dreams to the shores)
Slunci blíž
Closer to the sun
Snadno se v půlnoci pohledy dvou očí sejdou snadno sejdou
It's so easy in the middle of the night, the gazes of two eyes meet—so easily they meet
Rozjedeme vášnivý rituál
We'll start a passionate ritual
Jdem dál za láskou
We'll go on after love
Dřív než nás noc zpátky vrátí, když svítá
Before the night brings us back, when daylight comes
Svítá, žár těla pod kůží
Daylight, the warmth of a body under the skin
Svítá, ustláno na růžích
Daylight, a bed of roses
Dál chci mít
I want to keep going
Svítá, v slunečních paprscích
Daylight, in the sun's rays
Svítá, s nocí se ztrácí smích
Daylight, with the night laughter fades
Kam chceš jít
Where do you want to go
Kam chceš jít
Where do you want to go
Šeptal jsi tmou o nás dvou
You whispered through the darkness about the two of us
(Sto příběhů)
(A hundred stories)
Jen o nás dvou jak nás zvou
Only about the two of us as they call us
(Sny ke břehům)
(Dreams to the shores)
Slunci blíž
Closer to the sun
Snadno se v půlnoci pohledy dvou očí sejdou snadno sejdou
It's so easy in the middle of the night, the gazes of two eyes meet—so easily they meet
Rozjedeme vášnivý rituál
We'll start a passionate ritual
Jdem dál za láskou
We'll go on after love
Dřív než nás noc zpátky vrátí, když svítá
Before the night brings us back, when daylight comes
Svítá, noc mizí ve vlnách
Daylight, night fades into waves
Svítá, zázrak se nekoná
Daylight, no miracles unfold
vím
Now I know
Zbyl jen stín
All that's left is a shadow
Snadno se v půlnoci pohledy dvou očí sejdou snadno sejdou
It's so easy in the middle of the night, the gazes of two eyes meet—so easily they meet
Rozjedeme svůj půlnoční rituál
We'll start our midnight ritual
Jdem dál za láskou
We'll go on after love
Dřív než nás noc zpátky vrátí, když svítá
Before the night brings us back, when daylight comes
Jdem dál za láskou
We'll go on after love
Slunci blíž /Snadno se pohledy dvou očí sejdou
Closer to the sun / It's easy for the gazes of two eyes to meet
Jdem dál za láskou /Snadno se pohledy dvou očí sejdou
We'll go on after love / It's easy for the gazes of two eyes to meet
vím
Now I know





Autoren: Jan Werich, Jaroslav Ježek, Jiri Voskovec


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.