Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vzdát se lítání
Отказаться от полёта
Já
v
leže
v
chůzi
cítím
létání,
Я
лёжа
и
идя,
полёт
ощущаю,
když
mejdan
v
hlavě
múzy
rozjedou.
Когда
в
моей
голове
музы
играют.
Pak
zmizí
svět
i
hrůzy
k
zoufání
Тогда
исчезает
мир,
и
страхи
к
отчаянью,
a
ovzduší
je
cítit
rezedou.
И
воздух
резедой
благоухает.
Vzdát
se
lítání,
to
ani
náhodou,
Отказаться
от
полёта?
Ни
за
что
на
свете!
každej
uhání
a
já
jsem
za
vodou.
Все
куда-то
мчатся,
а
я
уже
в
полёте.
Ať
dál
jen
se
štvou,
stejně
nevědí
čí
jsou.
Пусть
себе
спешат,
всё
равно
не
знают,
чьи
они.
Let
a
snění
je
má
whisky
se
sodou.
Полёт
и
грёзы
– мой
виски
с
содовой.
Můj
diář
zeje
krásnou
prázdnotou
Мой
ежедневник
пуст
– прекрасная
пустота,
a
co
se
s
burzou
děje
nevnímám.
И
что
там
с
биржами
творится
– мне
всё
равно.
Já
lítám,
vzduch
se
chvěje
pod
botou,
Я
летаю,
воздух
дрожит
под
моей
ногой,
když
s
múzama
svůj
snovej
mejdan
mám.
Когда
с
музами
свой
праздник
сна
я
создаю.
Vzdát
se
lítání,
to
ani
náhodou,
Отказаться
от
полёта?
Ни
за
что
на
свете!
každej
uhání
a
já
jsem
za
vodou.
Все
куда-то
мчатся,
а
я
уже
в
полёте.
Ať
dál
jen
se
štvou,
stejně
nevědí
čí
jsou.
Пусть
себе
спешат,
всё
равно
не
знают,
чьи
они.
Let
a
snění
je
má
whisky
se
sodou.
Полёт
и
грёзы
– мой
виски
с
содовой.
Vzdát
se
lítání,
to
ani
náhodou,
Отказаться
от
полёта?
Ни
за
что
на
свете!
každej
uhání
a
já
jsem
za
vodou.
Все
куда-то
мчатся,
а
я
уже
в
полёте.
Ať
dál
jen
se
štvou,
stejně
nevědí
čí
jsou.
Пусть
себе
спешат,
всё
равно
не
знают,
чьи
они.
Let
a
snění
je
má
whisky
se
sodou.
Полёт
и
грёзы
– мой
виски
с
содовой.
Let
a
snění
je
má
whisky
se
sodou.
Полёт
и
грёзы
– мой
виски
с
содовой.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Hellmut Sickel
Album
Skandál
Veröffentlichungsdatum
13-01-2006
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.