Helena Vondráčková - Zem Se Koulí - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Zem Se Koulí - Helena VondráčkováÜbersetzung ins Russische




Zem Se Koulí
Земля вращается
Zem se koulí, žene ji proud,
Земля вращается, несёт её поток,
Zeměkoulí, tou se hnout.
Земной шар, им можно двинуть.
Zem se koulí, zem se koulí, jde o to, kam?
Земля вращается, земля вращается, куда же?
Kam budeš chtít, kde mír je a klid,
Куда захочешь, где мир и покой,
Kde může se žít, no právě tam.
Где можно жить, вот именно туда.
Zem se koulí do nových rán,
Земля вращается навстречу новым ранам,
sta boulí, mnoho ran.
У неё сто шишек, много ран.
Zem se koulí, zem se koulí, kam, co se ptáš?
Земля вращается, земля вращается, куда, что спрашиваешь?
Jistě, že vpřed, no vem na to jed,
Конечно, вперёд, на то и жизнь дана,
Svět zkrátka je svět i můj i váš.
Мир, как ни крути, и мой, и твой.
Chválím svůj poledník, svůj lán,
Хвалю свой меридиан, свой край,
že obrůstá jej tráva a lidem chléb že dává
Что травой покрывается он, людям хлеб даёт
A naplní jim džbán.
И наполняет им кувшин.
Chválím ten poledník, co znám,
Хвалю тот меридиан, что знаю,
že v zemi i k stáru
Что в земле моей и к старости
Dost pokladů, dost žáru
Хватит сокровищ, хватит жару
A odevzdá je nám.
И отдаст их нам.
Zem se koulí, najdi k klíč,
Земля вращается, найди к ней ключ,
Dál se koulí jako ten míč.
Дальше вращается, как мяч.
Zem se koulí, zem se koulí, letí jak šíp,
Земля вращается, земля вращается, летит, как стрела,
V dur nebo v mol, tam bol, tady bol
В мажоре и в миноре, там боль, здесь боль,
A byl by to gól ji řídit líp.
И был бы гол, управлять ею лучше.
Chválím svůj poledník, svůj lán,
Хвалю свой меридиан, свой край,
že obrůstá jej tráva a lidem chléb že dává
Что травой покрывается он, людям хлеб даёт
A naplní jim džbán.
И наполняет им кувшин.
Chválím
Хвалю
Zem se koulí, žene ji proud,
Земля вращается, несёт её поток,
Zeměkoulí můžeme hnout.
Земным шаром можем двинуть.
Zem se koulí, zem se koulí, kam, to vím.
Земля вращается, земля вращается, куда, я уже знаю.
Kam budem chtít, kde mír je a klid,
Куда захотим, где мир и покой,
Kde můžeme žít a zpívat s ní.
Где можем жить и петь вместе с ней.
Chválím
Хвалю
Chválím ten poledník, co znám,
Хвалю тот меридиан, что знаю,
že v zemi i k stáru
Что в земле моей и к старости
Dost pokladů, dost žáru
Хватит сокровищ, хватит жару
A odevzdá je nám.
И отдаст их нам.
Zem se koulí.
Земля вращается.





Autoren: Bohuslav Ondrácek, Zdeněk Borovec


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.