Helene Fischer - Achterbahn (Extended Mix) - Übersetzung des Liedtextes ins Englische

Achterbahn (Extended Mix) - Helene FischerÜbersetzung ins Englische




Achterbahn (Extended Mix)
Rollercoaster (Extended Mix)
In meinem Kopf ist eine Achterbahn
There's a rollercoaster in my head
Ich schlaf' alleine ein, wach alleine auf
I fall asleep alone, wake up alone
Und dazwischen träum' ich von dir
And in between, I dream of you
Tag ein, Tag aus, der gleiche Tagesablauf
Day in, day out, the same daily routine
Ich frag' mich, ob du überhaupt existierst?
I wonder if you even exist?
Doch alle sagen, dass man die besten Dinge findet
But everyone says you find the best things
Wenn man sie nicht sucht
When you're not looking for them
Die Antwort auf alle Fragen
The answer to all questions
Mein Hauptgewinn, ja das bist du
My jackpot, yes, that's you
Auf einmal stehst du da
Suddenly you're standing there
Und lachst mich an
And smiling at me
In meinem Kopf ist eine Achterbahn
There's a rollercoaster in my head
Alles um uns wird still
Everything around us becomes silent
Keine Menschen mehr
No more people
Und die Lichter strahlen
And the lights are shining
In tausend Farben
In a thousand colors
Sag mal, spürst du das auch?
Tell me, do you feel it too?
Gefühle außer Plan
Feelings off the charts
In meinem Kopf
In my head
Ist eine Achterbahn
There's a rollercoaster
Völlig abgehoben
Completely weightless
Keine Schwerkraft mehr
No more gravity
Nur noch du und ich und ein Lichtermeer
Just you and me and a sea of lights
Und ein Lichtermeer
And a sea of lights
Gefühle außer Plan, wie in 'ner Achterbahn
Feelings off the charts, like on a rollercoaster
Gefühle außer Plan, wie in 'ner Achterbahn
Feelings off the charts, like on a rollercoaster
Das ist mein neues Ich
This is the new me
Es strahlt in neuem Licht
It shines in a new light
So wie ein Feuerwerk zum neuen Jahr
Like fireworks on New Year's Eve
Nur du und ich
Just you and me
Was anderes brauch' ich nicht
I don't need anything else
Wenn man dran glaubt, dann werden Träume wahr
If you believe in it, dreams come true
Ja, alle sagen, dass man die besten Dinge findet
Yeah, everyone says you find the best things
Wenn man sie nicht sucht
When you're not looking for them
Nach all den einsamen Jahren
After all the lonely years
Macht alles einen Sinn und der bist du
Everything makes sense, and that's you
Auf einmal stehst du da
Suddenly you're standing there
Und lachst mich an
And smiling at me
In meinem Kopf ist eine Achterbahn
There's a rollercoaster in my head
Alles um uns wird still
Everything around us becomes silent
Keine Menschen mehr
No more people
Und die Lichter strahlen
And the lights are shining
In tausend Farben
In a thousand colors
Sag mal, spürst du das auch?
Tell me, do you feel it too?
Gefühle außer Plan
Feelings off the charts
In meinem Kopf
In my head
Ist eine Achterbahn
There's a rollercoaster
Völlig abgehoben
Completely weightless
Keine Schwerkraft mehr
No more gravity
Nur noch du und ich und ein Lichtermeer
Just you and me and a sea of lights
Und ein Lichtermeer
And a sea of lights
Gefühle außer Plan
Feelings off the charts
Wie in 'ner Achterbahn
Like on a rollercoaster
Gefühle außer Plan
Feelings off the charts
Wie in 'ner Achterbahn
Like on a rollercoaster
(Ooh oh, oh oh)
(Ooh oh, oh oh)
In meinem Kopf ist eine Achterbahn
There's a rollercoaster in my head
(Ooh oh, oh oh)
(Ooh oh, oh oh)
Gefühle außer Plan
Feelings off the charts
In meinem Kopf ist eine Achterbahn
There's a rollercoaster in my head
Sag mal, spürst du das?
Tell me, do you feel it?
(Ooh oh, oh oh)
(Ooh oh, oh oh)
Sag mal, spürst du das?
Tell me, do you feel it?
(Ooh oh, oh oh)
(Ooh oh, oh oh)
Sag mal, spürst du das auch?
Tell me, do you feel it too?
Keine Schwerkraft mehr
No more gravity
Nur noch du und ich und ein Lichtermeer
Just you and me and a sea of lights
Und ein Lichtermeer
And a sea of lights
In meinem Kopf ist eine Achterbahn
There's a rollercoaster in my head
In meinem Kopf ist eine Achterbahn
There's a rollercoaster in my head





Autoren: Vincent Stein, Robin Haefs, Wim Treuner, Nico Wellenbrink, Matthias Zuerkler, Konstantin Scherer


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.