Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Einfach reden oder so - Solo Version
Просто поговорить или как-то так - Сольная версия
Ich
denk
an
dich
Я
думаю
о
тебе
Von
Zeit
zu
Zeit
Время
от
времени
Vermisse
dich
Скучаю
по
тебе
Von
Zeit
zu
Zeit
Время
от
времени
Und
vor
mir
geht
die
letzte
Kerze
aus,
ich
geh
allein
nach
Haus
И
передо
мной
гаснет
последняя
свеча,
я
иду
домой
одна
Das
kann′s
doch
nicht
gewesen
sein
Этого
не
может
быть
достаточно
Das
geht
zu
tief
Это
слишком
глубоко
Ins
Herz
hinein
Проникает
в
сердце
Frag
mich
nicht,
wie
ich
das
übersteh,
Baby
Не
спрашивай
меня,
как
я
это
переживу,
милый
Wenn
ich
Barfuß
durch
die
Hölle
geh
Когда
я
босиком
иду
сквозь
ад
Einfach
reden
oder
so
Просто
поговорить
или
как-то
так
Sich
begegnen
irgendwo
Встретиться
где-нибудь
Wie
zwei
Sterne
in
der
Dunkelheit
wenn
nur
noch
Sehnsucht
bleibt
einfach
reden
oder
so
Как
две
звезды
в
темноте,
когда
остается
только
тоска,
просто
поговорить
или
как-то
так
Sterne
regnen
sowieso
Звезды
все
равно
падают
Denn
zwei
Träume
gehen
aufeinander
zu
Ведь
две
мечты
идут
навстречу
друг
другу
Am
Ende
zählst
nur
du
В
конце
концов,
важен
только
ты
(Lalalala
lalalala)
(Ляляля
ляляля)
Ich
denk
an
dich
von
Zeit
zu
Zeit
Я
думаю
о
тебе
время
от
времени
Und
düse
dann
durch
Raum
und
Zeit
И
мчусь
сквозь
пространство
и
время
Ich
kämpf
mich
durch
die
Mächte
dieser
Welt
Я
борюсь
со
всеми
силами
этого
мира
Du
bist,
was
mir
fehlt
Ты
- то,
чего
мне
не
хватает
Die
Zeit
ist
nicht
zurückzudreh'n
Время
не
повернуть
вспять
(Das
wird
nicht
geh′n)
(Это
невозможно)
Und
Fehler
sind
nunmal
gescheh'n
И
ошибки
уже
случились
(Sind
nunmal
gescheh'n)
(Уже
случились)
Ich
möcht
einfach
fragen
wie′s
dir
geht,
Baby
Я
просто
хочу
спросить,
как
ты,
милый
Und
wie′s
um
uns're
großen
Träume
steht
И
как
наши
большие
мечты
Einfach
reden
oder
so
Просто
поговорить
или
как-то
так
Sich
begegnen
irgendwo
Встретиться
где-нибудь
Wie
zwei
Sterne
in
der
Dunkelheit,
wenn
nur
noch
Sehnsucht
bleibt
Как
две
звезды
в
темноте,
когда
остается
только
тоска
Einfach
reden
oder
so
Просто
поговорить
или
как-то
так
Sterne
regnen
sowieso
Звезды
все
равно
падают
Denn
zwei
Träume
gehen
aufeinander
zu
Ведь
две
мечты
идут
навстречу
друг
другу
Am
Ende
zählst
nur
du
В
конце
концов,
важен
только
ты
(Lalalala
lalalala)
(Ляляля
ляляля)
Einfach
reden
oder
so
Просто
поговорить
или
как-то
так
Sich
begegnen
irgendwo
Встретиться
где-нибудь
Wie
zwei
Sterne
in
der
Dunkelheit,
wenn
nur
noch
Sehnsucht
bleibt
Как
две
звезды
в
темноте,
когда
остается
только
тоска
Einfach
reden
oder
so
Просто
поговорить
или
как-то
так
Steren
regnen
sowieso
Звезды
все
равно
падают
Denn
zwei
Träume
gehen
aufeinander
zu
Ведь
две
мечты
идут
навстречу
друг
другу
Am
Ende
zählst
nur
du
В
конце
концов,
важен
только
ты
Am
Ende
zählst
nur
du
В
конце
концов,
важен
только
ты
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Jean Frankfurter, Kristina Bach
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.