Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cariñito,
sutil
y
callado
Любимый,
нежный
и
безмолвный,
Que
aún
perfumas
lejana
ilusión
Ты
далёкой
мечтой
ещё
веешь,
Si
enlutada
me
dieras
el
alma
Хоть
печаль
принёс
моей
душе,
¿Por
qué
habitas
en
mi
corazón?
Зачем
в
сердце
моём
ты
живёшь?
Si
marchita
quedó
la
esperanza
Когда
увяла
вся
надежда,
Si
sollozo
me
dejó
el
amor
Любовь
оставила
лишь
рыданья,
Cariñito,
romance
perdido
Любимый,
утраченный
роман,
¿Por
qué
avivas
mi
viejo
dolor?
Зачем
старую
боль
разжигаешь?
Cariñito,
querer
del
ensueño
Любимый,
грёз
любовных
пламя,
Cariñito,
doliente
pasión
Любимый,
страдающая
страсть,
Aunque
siga
sangrándome
el
alma
Пусть
душа
моя
кровоточит,
No
te
ausentes
de
mi
corazón
Не
покидай
моего
сердца.
Si
marchita
quedó
la
esperanza
Когда
увяла
вся
надежда,
Si
sollozo
me
dejó
el
amor
Любовь
оставила
лишь
рыданья,
Cariñito,
romance
perdido
Любимый,
утраченный
роман,
¿Por
qué
avivas
mi
viejo
dolor?
Зачем
старую
боль
разжигаешь?
Cariñito,
querer
del
ensueño
Любимый,
грёз
любовных
пламя,
Cariñito,
doliente
pasión
Любимый,
страдающая
страсть,
Aunque
siga
sangrándome
el
alma
Пусть
душа
моя
кровоточит,
No
te
ausentes
de
mi
corazón
Не
покидай
моего
сердца.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Manuel Renteria Polanco
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.