Helenita Vargas - Es el Varón - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Es el Varón - Helenita VargasÜbersetzung ins Russische




Es el Varón
Это Мужчина
Yo vine al mundo a adorar a los varones
Я пришла в мир, чтобы поклоняться мужчинам
Y de señores va rodeado mi destino
И мой судьбу окружают сеньоры
Aunque hay algunos que conmigo han sido crueles
Хотя некоторые из них были жестоки со мной
Otros, en cambio, me han llenado de cariño
Другие, напротив, наполнили меня нежностью
Desde el momento que mi madre a luz me diera
С момента, когда моя мать дала мне жизнь
Y me arrullara, cariñosa, entre sus brazos
И нежно качала меня в своих объятиях
Son los varones para la vida entera
Мужчины для меня - вся жизнь
Parte importante de mis triunfos y fracasos
Важная часть моих побед и неудач
Es el varón divino ser que Dios querido concedió
Мужчина - божественное существо, что даровал Бог
Para alegrar el corazón con su presencia
Чтобы радовать сердце своим присутствием
Y, hasta la fecha, no hay placer como el que brinda ese querer
И до сих пор нет наслаждения, подобного тому, что дарит эта любовь
Cuando se entrega sin medidas ni reservas
Когда она отдается без меры и без остатка
Yo no soy de esas que se sienten superior a su querer
Я не из тех, кто чувствует себя выше своего возлюбленного
Yo me declaro sutilmente dominada
Я признаюсь, что тонко подчинена
Y como dice la canción: "no hay en el mundo una mujer
И как говорится в песне: "нет на свете женщины
Que despechada y por amor no haya llorado"
Которая бы от любви, отвергнутой, не плакала"
Es el varón claro ejemplar de los misterios
Мужчина - яркий пример загадок
Jamás se sabe cuál será su trayectoria
Никогда не знаешь, каков будет его путь
Tiene la gracia de mandarnos al infierno
Они обладают даром отправлять нас в ад
Pero, si quieren, con amor nos dan la gloria
Но, если захотят, с любовью дарят нам рай
Yo soy feliz con solo verlos de cerquita
Я счастлива, просто видя их поблизости
Pues, todos tienen de mi mal la medicina
Ведь все они - лекарство от моей боли
Cualquier dolor, pena o coraje se me quita
Любая боль, печаль или гнев уходят
Teniendo en frente una silueta masculina
Когда передо мной masculine силуэт
Es el varón divino ser que Dios querido concedió
Мужчина - божественное существо, что даровал Бог
Para alegrar el corazón con su presencia
Чтобы радовать сердце своим присутствием
Y, hasta la fecha, no hay placer como el que brinda ese querer
И до сих пор нет наслаждения, подобного тому, что дарит эта любовь
Cuando se entrega sin medidas ni reservas
Когда она отдается без меры и без остатка
Yo no soy de esas que se sienten superior a su querer
Я не из тех, кто чувствует себя выше своего возлюбленного
Yo me declaro sutilmente dominada
Я признаюсь, что тонко подчинена
Y como dice la canción: "no hay en el mundo una mujer
И как говорится в песне: "нет на свете женщины
Que despechada y por amor no haya llorado"
Которая бы от любви, отвергнутой, не плакала"





Autoren: Alberto Chavez


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.