Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yo,
no
quiero
ser
la
otra
Я
не
хочу
быть
другой
La
que
vive
siempre
oculta
en
tu
libreta
Той,
что
вечно
скрыта
в
твоём
блокноте
La
que
espera
tu
visita
tan
de
paso,
tan
deprisa
Что
ждёт
твой
мимолётный,
столь
быстрый
визит
La
que
esta
siempre
a
tu
espalda
Что
всегда
остаётся
за
твоей
спиной
La
que
otorga
y
siempre
calla
Что
даёт
и
всегда
молчит
Yo,
no
quiero
ser
la
otra
Я
не
хочу
быть
другой
Me
canse
de
ser
en
ti
un
buen
reemplazo
Я
устала
быть
для
тебя
просто
заменой
La
que
calma
tus
enfados
cuando
riñes
en
tu
casa
Что
успокаивает
твои
обиды,
когда
ругаешься
дома
La
que
nunca
tuvo
flores
en
ningún
aniversario
У
которой
никогда
не
было
цветов
ни
в
одну
годовщину
Soy
tu
amante,
la
prohibida
Я
твоя
любовница,
запретная
La
que
solo
es
una
ráfaga
de
amor
Та,
что
лишь
порыв
любви
Soy
tu
amante,
la
que
espera
Я
твоя
любовница,
что
ждёт
Soy
la
llama
de
ese
fuego
sin
calor
Я
пламя
того
огня
без
тепла
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Laureano Brizuela Wilde, Alejandro Vezzani
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.