Helenita Vargas - Lástima de Tanto Amor - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Lástima de Tanto Amor - Helenita VargasÜbersetzung ins Russische




Lástima de Tanto Amor
Жаль столько любви
Te vas sin decirme nada
Ты уходишь, не сказав ни слова,
Y vuelves si te da la gana
И вернешься, если захочется,
Buscando un abrazo
Ищешь объятий,
Y dándote el gustazo
Позволяя себе удовольствие
De ser el que manda
Быть тем, кто командует.
Si acaso decido ignorarte
Если вдруг решу игнорировать,
Me hablan de ti en todas partes
О тебе говорят повсюду,
No puedo olvidarte
Не могу забыть тебя,
Maldito querer
Проклятая любовь.
Mejor hubiera sido no verte
Лучше бы тебя не видела,
Por eso maldigo mi suerte
Потому проклинаю судьбу,
No quiero quererte
Не хочу любить тебя,
Prefiero morir en soledad
Предпочту умереть в одиночестве.
Lástima de tanto amor que he desperdiciado
Жаль столько любви, что растратила,
Tantas lágrimas que he derramado
Столько слез, что пролила,
Tantas noches llorando por él
Столько ночей, рыдая по нему.
Lo malo es que lo sigo queriendo igual que antes
Хуже всего, что люблю его как прежде,
Sigo viendo su mirada por todas partes
Все еще вижу его взгляд повсюду,
Mi pobre corazón tanto amor no resistirá
Мое бедное сердце столько любви не выдержит.
Lástima de tanto amor que he desperdiciado
Жаль столько любви, что растратила,
Tantas lágrimas que he derramado
Столько слез, что пролила,
Tantas noches llorando por él
Столько ночей, рыдая по нему.
Lo malo es que lo sigo queriendo igual que antes
Хуже всего, что люблю его как прежде,
Sigo viendo su mirada por todas partes
Все еще вижу его взгляд повсюду,
Mi pobre corazón tanto amor no resistirá
Мое бедное сердце столько любви не выдержит.
Estoy repasando mi vida
Перебираю свою жизнь,
Queriendo encontrar la salida
Пытаясь найти выход
De tantas mentiras
Из стольких лживых слов,
Que te inventabas
Что ты придумывал.
Prefiero mejor no acordarme
Лучше не вспоминать,
Bastantes disgustos me diste
Достаточно горя ты принес,
Lo malo que fuiste
Как же ты был плох,
Y yo te quería
А я тебя любила.
Parece una radio novela
Словно радионовелла
De las que hacen llorar a la abuela
Из тех, что заставляют бабушек плакать,
Malditas quimeras
Проклятые иллюзии,
Yo ya no me vuelvo a enamorar
Больше не влюблюсь никогда.
Lástima de tanto amor que he desperdiciado
Жаль столько любви, что растратила,
Tantas lágrimas que he derramado
Столько слез, что пролила,
Tantas noches llorando por él
Столько ночей, рыдая по нему.
Lo malo es que lo sigo queriendo igual que antes
Хуже всего, что люблю его как прежде,
Sigo viendo su mirada por todas partes
Все еще вижу его взгляд повсюду,
Mi pobre corazón tanto amor no resistirá
Мое бедное сердце столько любви не выдержит.
Lástima de tanto amor que he desperdiciado
Жаль столько любви, что растратила,
Tantas lágrimas que he derramado
Столько слез, что пролила,
Tanto tiempo llorando por él
Столько времени, плача по нему.
Lo malo es que lo sigo queriendo igual que antes
Хуже всего, что люблю его как прежде,
Sigo viendo su mirada por todas partes
Все еще вижу его взгляд повсюду,
Mi pobre corazón tanto amor no resistirá
Мое бедное сердце столько любви не выдержит.





Autoren: Jose Manuel Soto Alarcon


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.