Helenita Vargas - Me Borrarás - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Me Borrarás - Helenita VargasÜbersetzung ins Russische




Me Borrarás
Ты меня сотрешь
Me borrarás de tu memoria, de tu alma, de tu vida
Ты сотрешь меня из памяти, из души, из жизни
Como se borra algún error de ortografía
Как стирают какую-то ошибку правописания
Como las huellas de una larga y honda herida
Как следы от долгой и глубокой раны
Que no queremos ni siquiera recordar
Которую не хотим даже вспоминать
Me borrarás sin importar si me derrumbo con un beso
Ты сотрешь меня, невзирая, рушусь ли я от поцелуя
O sea distinto lo que digo y lo que pienso
Или различно то, что говорю и что я думаю
Porque lo nuestro es simplemente un imposible
Ведь наше это попросту невозможное
Haber amado es aprender a renunciar
Любить значит учиться отрекаться
Me borrarás
Ты меня сотрешь
Me borrarás porque es lo único que espero
Ты сотрешь меня, ведь это всё, чего я жду
Y aunque mis labios te repitan que te quiero
И хоть губы шепчут вновь, что я тебя люблю
Me borrarás porque ya no te pertenezco
Ты сотрешь меня, ведь я тебе не принадлежу
Y a partir de este momento fue una historia que contar
И с этой минуты всё лишь история, что расскажу
Me borrarás y aunque nos duela cada intento
Ты сотрешь меня, и хоть каждая попытка ранит
Cuando pase mucho tiempo yo seré una sombra más
Когда много времени пройдет, я буду просто тенью
Me borrarás, será mejor para los dos, yo te lo juro
Ты меня сотрешь, так лучше будет нам двоим, клянусь тебе
Me olvidarás y no habrá nada en este mundo
Ты забудешь меня, и не будет ничего на свете
Que te recuerde alguna noche que yo existo
Что напомнит тебе как-то ночью, что я существовала
Haber amado es aprender a renunciar
Любить значит учиться отрекаться
Me borrarás
Ты меня сотрешь
Me borrarás porque es lo único que espero
Ты сотрешь меня, ведь это всё, чего я жду
Y aunque mis labios te repitan que te quiero
И хоть губы шепчут вновь, что я тебя люблю
Me borrarás porque ya no te pertenezco
Ты сотрешь меня, ведь я тебе не принадлежу
Y a partir de este momento fue una historia que contar
И с этой минуты всё лишь история, что расскажу
Me borrarás y aunque nos duela cada intento
Ты сотрешь меня, и хоть каждая попытка ранит
Cuando pase mucho tiempo yo seré una sombra más
Когда много времени пройдет, я буду просто тенью





Autoren: Maria Isabel Saavedra Pouchard


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.