Helenita Vargas - Mentias - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Mentias - Helenita VargasÜbersetzung ins Russische




Mentias
Лгунья
A ti, ya no quiero verte
Тебя я больше не хочу видеть,
Ya no quiero hablarte porque me haces daño
Не хочу с тобой говорить, ведь ты причиняешь мне боль,
A ti, no quiero besarte
Тебя я больше не хочу целовать,
No quiero tenerte en mi corazón
Не хочу тебя в своём сердце держать.
Ya ves, te rogué bastante
Ведь видишь, я так тебя умоляла,
Te ofrecí mi afecto con todo cariño
Я предлагала свою любовь со всей нежностью,
Déjame solita, seguiré mi suerte
Оставь меня одну, я свою судьбу последую,
No quiero tus besos porque me envenenan toda la razón
Не хочу твоих поцелуев, они отравляют весь мой разум.
Déjame solita, seguiré mi suerte
Оставь меня одну, я свою судьбу последую,
No quiero tus besos porque me envenenan toda la razón
Не хочу твоих поцелуев, они отравляют весь мой разум.
Me da pena verte con una y con otra brindando ilusiones
Мне жаль смотреть, как ты с одной и с другой даришь надежды,
Sin pensar que un día se pueden perder todas tus pretensiones
Не думая, что однажды могут исчезнуть все твои притязания.
Anda mentiroso, sigue tu camino
Ступай, лгунья, иди своей дорогой,
Que tarde o temprano cuando te des cuenta no tendrás perdón
Что рано или поздно, когда ты поймёшь, прощения не будет.
Anda mentiroso, sigue tu camino
Ступай, лгунья, иди своей дорогой,
Que tarde o temprano cuando te des cuenta no tendrás perdón
Что рано или поздно, когда ты поймёшь, прощения не будет.
Ya ves, te rogué bastante
Ведь видишь, я так тебя умоляла,
Te ofrecí mi afecto con todo cariño
Я предлагала свою любовь со всей нежностью,
Déjame solita, seguiré mi suerte
Оставь меня одну, я свою судьбу последую,
No quiero tus besos porque me envenenan toda la razón
Не хочу твоих поцелуев, они отравляют весь мой разум.
Déjame solita, seguiré mi suerte
Оставь меня одну, я свою судьбу последую,
No quiero tus besos porque me envenenan toda la razón
Не хочу твоих поцелуев, они отравляют весь мой разум.
Me da pena verte con una y con otra brindando ilusiones
Мне жаль смотреть, как ты с одной и с другой даришь надежды,
Sin pensar que un día se pueden perder todas tus pretensiones
Не думая, что однажды могут исчезнуть все твои притязания.
Anda mentiroso, sigue tu camino
Ступай, лгунья, иди своей дорогой,
Que tarde o temprano cuando te des cuenta no tendrás perdón
Что рано или поздно, когда ты поймёшь, прощения не будет.
Anda mentiroso, sigue tu camino
Ступай, лгунья, иди своей дорогой,
Que tarde o temprano cuando te des cuenta no tendrás perdón
Что рано или поздно, когда ты поймёшь, прощения не будет.





Autoren: Rafael Otero Lopez


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.