Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nos Estorbó la Ropa
Нам мешала одежда
Recuerdo
los
momentos
tan
bonitos
Вспоминаю
те
прекрасные
мгновенья,
La
noche
que
los
dos
nos
conocimos
Ту
ночь,
когда
мы
встретились
впервые.
El
gusto
nos
entró
por
la
mirada
Взаимный
интерес
возник
в
мгновенье
ока,
Y
del
amor
un
gran
derroche
hicimos
И
мы
отдались
чувству
без
остатка.
Recuerdo
que
nos
fuimos
caminando
Помню,
как
мы
шли
с
тобой
куда-то,
Buscando
oscuridad
como
los
gatos
Ища
темноту,
подобно
кошкам.
Queríamos
alejarnos
de
la
gente
Мы
хотели
уйти
от
посторонних
глаз,
Y
hacer
de
nuestro
encuentro
algo
muy
grato
Чтобы
наша
встреча
стала
чем-то
очень
приятным.
Nos
estorbó
la
ropa
Нам
мешала
одежда,
Dejamos
que
las
prendas
se
cayeran
Мы
дали
ей
упасть.
La
noche
estaba
fría
porque
nevaba
Ночь
была
холодной,
шёл
снег,
Pero
de
nuestro
amor
se
hacía
una
hoguera
Но
от
нашей
любви
разгорался
костёр.
Yo
me
enredé
en
tus
brazos
Я
запуталась
в
твоих
объятьях,
Dejé
que
a
tu
manera
me
quisieras
Позволила
любить
себя
так,
как
ты
хочешь.
La
noche
estaba
fría,
pero
nosotros
Ночь
была
холодной,
но
мы
Hicimos
del
invierno
primavera
Превратили
зиму
в
весну.
Recuerdo
que
nos
fuimos
caminando
Помню,
как
мы
шли
с
тобой
куда-то,
Buscando
oscuridad
como
los
gatos
Ища
темноту,
подобно
кошкам.
Queríamos
alejarnos
de
la
gente
Мы
хотели
уйти
от
посторонних
глаз,
Y
hacer
de
nuestro
encuentro
algo
muy
grato
Чтобы
наша
встреча
стала
чем-то
очень
приятным.
Nos
estorbó
la
ropa
Нам
мешала
одежда,
Dejamos
que
las
prendas
se
cayeran
Мы
дали
ей
упасть.
La
noche
estaba
fría
porque
nevaba
Ночь
была
холодной,
шёл
снег,
Pero
de
nuestro
amor
se
hacía
una
hoguera
Но
от
нашей
любви
разгорался
костёр.
Yo
me
enredé
en
tus
brazos
Я
запуталась
в
твоих
объятьях,
Dejé
que
a
tu
manera
me
quisieras
Позволила
любить
себя
так,
как
ты
хочешь.
La
noche
estaba
fría,
pero
nosotros
Ночь
была
холодной,
но
мы
Hicimos
el
invierno
primavera
Превратили
зиму
в
весну.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Teodoro Bello
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.