Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Preguntale por Mí
Спроси его обо мне
Leyendo
viejas
cartas,
encontré
fotografías
Читая
старые
письма,
нашёл
я
фотографии
De
un
tiempo
ya
lejano,
y
que
olvidado
está
Давно
ушедших
времён,
что
позабыл
уже
Reviví
muchas
cosas,
las
penas
del
pasado
Многое
ожило,
былой
печали
прошлой
Cuando
los
dos
llegaron
mi
amor
a
profanar
Когда
вдвоём
пришли
вы
мою
любовь
губить
Pero
hace
unas
semanas
que
cambió
mi
vida
toda
Но
несколько
недель
назад
вся
жизнь
моя
изменилась
Hay
sol
en
mis
mañanas,
sentí
resucitar
В
моих
утрах
есть
солнце,
я
вновь
ожил
Se
acabaron
las
penas,
y
esa
melancolía
Печали
прекратились,
и
эта
меланхолия
Se
tornó
dicha
plena,
me
volví
a
enamorar
Стала
полным
счастьем,
я
вновь
влюбился
Pero
usted
que
ha
robado
lo
que
yo
quise
tanto
Но
ты,
что
похитила
то,
что
я
так
любил
Y
está
empezando
apenas
la
hiel,
la
hiel
a
saborear
И
лишь
начинаешь
ты
горечь,
горечь
познавать
Siento
que
es
muy
humano
contarle
mi
experiencia
Чувствую,
по-человечески
рассказать
тебе
свой
опыт
Porque
tengo
conciencia,
la
quiero
aconsejar
Ибо
совесть
имею,
хочу
дать
тебе
совет
Cuando
lo
encuentres
solo,
perdido
en
su
mutismo
Когда
найдёшь
его
одного,
потерянным
в
его
молчании
Hundido
en
el
abismo
de
recuerdos
sin
fin
Погружённым
в
бездну
бесконечных
воспоминаний
Escuche
mi
consejo,
no
le
pregunte
nada
Послушай
мой
совет,
не
спрашивай
его
ни
о
чём
Y
quédese
callada
porque
puede
sufrir
И
останься
тихой,
ибо
можешь
пострадать
Pero
si
ha
de
insistir
en
sus
preguntas
necias
Но
если
будешь
настаивать
в
своих
глупых
расспросах
Yo
le
doy
la
respuesta,
pregúntele
por
mí
Я
дам
тебе
ответ,
спроси
его
обо
мне
Cuando
lo
encuentres
solo,
perdido
en
su
mutismo
Когда
найдёшь
его
одного,
потерянным
в
его
молчании
Hundido
en
el
abismo
de
recuerdos
sin
fin
Погружённым
в
бездну
бесконечных
воспоминаний
Escuche
mi
consejo,
no
le
pregunte
nada
Послушай
мой
совет,
не
спрашивай
его
ни
о
чём
Y
quédese
callada
porque
puede
sufrir
И
останься
тихой,
ибо
можешь
пострадать
Pero
si
ha
de
insistir
en
sus
preguntas
necias
Но
если
будешь
настаивать
в
своих
глупых
расспросах
Yo
le
doy
la
respuesta,
pregúntele
por
mí
Я
дам
тебе
ответ,
спроси
его
обо
мне
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Carlos Montoya, Helenita Vargas
Album
Lo Mejor
Veröffentlichungsdatum
17-10-2006
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.