Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Te Voy a Olvidar
Я тебя забуду
Que
te
olvidare
Что
забуду
тебя
Me
tendré
que
decir
que
el
pasado
paso
Придется
себе
сказать,
что
прошлое
прошло
y
jamás
preguntar
por
ti
и
никогда
не
спрашивать
о
тебе
te
tengo
que
borrar
de
mi
amor,
de
mi
paz
должна
стереть
тебя
из
своей
любви,
из
своего
покоя
ya
no
vas
a
saber
de
mi
ты
больше
не
будешь
знать
обо
мне
Y
para
que
buscar,
a
quien
no
deja
encontrarse
И
зачем
искать
того,
кто
не
даёт
найти
себя
te
voy
a
demostrar
que
te
puedo
olvidar
я
докажу
тебе,
что
могу
забыть
тебя
ya
te
puedes
largar
con
tu
amor
a
otra
parte
можешь
уже
убираться
со
своей
любовью
в
другое
место
Y
te
voy
a
olvidar,
yo
te
voy
a
olvidar
И
я
забуду
тебя,
я
забуду
тебя
yo
te
voy
arrancar
a
pedazos
de
mi
я
вырву
тебя
по
кусочкам
из
себя
aunque
deba
llenarme
de
heridas
la
piel
хотя
мне
придется
покрыть
свою
кожу
ранами
yo
te
juro
que
voy
a
olvidarme
de
ti
клянусь
тебе,
что
я
забуду
тебя
Y
te
voy
a
olvidar,
yo
te
voy
a
olvidar
И
я
забуду
тебя,
я
забуду
тебя
aunque
sangre
mi
cielo
y
se
manche
mi
mar
хотя
и
будет
кровоточить
мое
небо
и
запятнается
мое
море
aunque
deba
cubrirme
los
ojos
de
sal
хотя
мне
придется
покрыть
глаза
солью
para
no
verte,
lo
juro
lo
voy
a
lograr
чтобы
не
видеть
тебя,
клянусь,
я
этого
достигну
Yo
te
voy
a
olvidar
Я
забуду
тебя
y
te
voy
a
arrancar
de
mi
и
вырву
тебя
из
себя
aunque
pierda
al
fin
la
razón
хотя
в
конечном
счете
потеряю
рассудок
Y
te
voy
a
olvidar,
yo
te
voy
a
olvidar
И
я
забуду
тебя,
я
забуду
тебя
yo
te
voy
arrancar
a
pedazos
de
mi
я
вырву
тебя
по
кусочкам
из
себя
aunque
deba
llenarme
de
heridas
la
piel
хотя
мне
придется
покрыть
свою
кожу
ранами
yo
te
juro
que
voy
a
olvidarme
de
ti,
te
voy
a
olvidar...
клянусь
тебе,
что
я
забуду
тебя,
я
забуду
тебя...
Aunque
deba
mentir
una
vez
y
otra
vez
Хотя
мне
придется
лгать
раз
за
разом
este
amor
que
siento
por
ti
об
этой
любви,
что
чувствую
к
тебе
no
te
vas
a
burlar
de
mi
vida
esta
vez
ты
не
будешь
насмехаться
над
моей
жизнью
на
этот
раз
no
te
lo
voy
a
permitir
я
не
позволю
тебе
этого
Y
de
verdad
me
canse,
de
ser
como
un
pañuelo
И
правда,
я
устала
быть
как
платок
que
te
seca
los
ojos
y
lo
tiras
después
которым
ты
вытираешь
глаза
и
потом
выбрасываешь
de
correr
tras
de
ti,
solo
porque
te
quiero
бегать
за
тобой
только
потому,
что
люблю
тебя
Y
te
voy
a
olvidar,
yo
te
voy
a
olvidar
И
я
забуду
тебя,
я
забуду
тебя
yo
te
voy
arrancar
a
pedazos
de
mi
я
вырву
тебя
по
кусочкам
из
себя
aunque
deba
llenarme
de
heridas
la
piel
хотя
мне
придется
покрыть
свою
кожу
ранами
yo
te
juro
que
voy
a
olvidarme
de
ti
клянусь
тебе,
что
я
забуду
тебя
Y
te
voy
a
olvidar,
yo
te
voy
a
olvidar
И
я
забуду
тебя,
я
забуду
тебя
aunque
sangre
mi
cielo
y
se
manche
mi
mar
хотя
и
будет
кровоточить
мое
небо
и
запятнается
мое
море
aunque
deba
cubrirme
los
ojos
de
sal
хотя
мне
придется
покрыть
глаза
солью
para
no
verte,
lo
juro
lo
voy
a
lograr
чтобы
не
видеть
тебя,
клянусь,
я
этого
достигну
Yo
te
voy
a
olvidar
Я
забуду
тебя
y
te
voy
a
arrancar
de
mi
и
вырву
тебя
из
себя
aunque
pierda
al
fin
la
razón
хотя
в
конечном
счете
потеряю
рассудок
Y
te
voy
a
olvidar,
yo
te
voy
a
olvidar
И
я
забуду
тебя,
я
забуду
тебя
yo
te
voy
arrancar
a
pedazos
de
mi
я
вырву
тебя
по
кусочкам
из
себя
aunque
deba
llenarme
de
heridas
la
piel
хотя
мне
придется
покрыть
свою
кожу
ранами
yo
te
juro
que
voy
a
olvidarme
de
ti
клянусь
тебе,
что
я
забуду
тебя
Y
te
voy
a
olvidar,
yo
te
voy
a
olvidar
И
я
забуду
тебя,
я
забуду
тебя
aunque
sangre
mi
cielo
y
se
manche
mi
mar
хотя
и
будет
кровоточить
мое
небо
и
запятнается
мое
море
aunque
deba
los
ojos
cubrirme
de
sal
хотя
мне
придется
покрыть
глаза
солью
para
no
verte,
lo
juro
lo
voy
a
lograr
чтобы
не
видеть
тебя,
клянусь,
я
этого
достигну
yo
te
voy
a
olvidar...
я
забуду
тебя...
Y
te
voy
a
olvidar,
yo
te
voy
a
arrancar
de
mi
И
я
забуду
тебя,
я
вырву
тебя
из
себя
aunque
deba
llenarme
de
heridas
la
piel
хотя
мне
придется
покрыть
свою
кожу
ранами
yo
te
juro
que
voy
a
olvidarme
de
ti
клянусь
тебе,
что
я
забуду
тебя
Y
te
voy
a
olvidar,
yo
te
voy
arrancar
de
mi
И
я
забуду
тебя,
я
вырву
тебя
из
себя
aunque
deba
mis
ojos
cubrirme
de
sal
хотя
мне
придется
покрыть
глаза
солью
para
no
verte,
lo
juro
lo
voy
a
lograr
чтобы
не
видеть
тебя,
клянусь,
я
этого
достигну
yo
te
voy
a
olvidar
я
забуду
тебя
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Alberto Aguilera Valadez
Album
Lo Mejor
Veröffentlichungsdatum
17-10-2006
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.