Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Al Final del Camino
В конце пути
Al
final
del
camino
В
конце
пути
Un
espejo
encontré
Я
зеркало
нашел,
Reflejó
mis
errores
Оно
мои
ошибки
Y
mi
falta
de
fe
И
неверие
мое
A
mis
miserias
condené
Мне
показало.
Я
обрек
себя
Para
empezar
de
nuevo
Начать
все
вновь.
Miro
al
cielo
y
abro
mis
alas
Смотрю
на
небо,
расправляю
крылья,
Para
elevarme
y
no
caer
Чтоб
воспарить
и
не
упасть.
Con
el
alma
en
mis
manos
С
душой
открытой
пред
тобою,
Sin
ponerme
un
disfraz
Без
всякой
маски
на
лице,
Solo
pido
una
chance
Прошу
лишь
об
одном
я
шансе
—
Y
el
pasado
borrar
Прошлое
стереть.
En
mil
pedazos
estallé
На
тысячи
осколков
я
разбит
был,
Pero
hoy
estoy
entero
Но
цел
теперь.
Miro
al
cielo
y
abro
mis
alas
Смотрю
на
небо,
расправляю
крылья,
Para
elevarme
y
no
caer
Чтоб
воспарить
и
не
упасть.
Miro
al
cielo
y
abro
mis
alas
Смотрю
на
небо,
расправляю
крылья,
Para
elevarme
y
no
caer
Чтоб
воспарить
и
не
упасть.
Miro
al
cielo
y
abro
mis
alas
Смотрю
на
небо,
расправляю
крылья,
Para
elevarme
y
no
caer
Чтоб
воспарить
и
не
упасть.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Mariano Rios, Diego Valdez, Christian Abarca, Mat Sinner
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.