Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kind of Blue
Оттенок синего
I
know,
said
forever
and
always
Я
знаю,
говорил
"навсегда"
Oh
boy,
but
I
really
gotta
let
you
know
Господи,
но
я
должен
тебе
сказать
We
screw
up,
keep
on
hitting
these
heartaches
Мы
ошибаемся,
продолжаем
наступать
на
эти
грабли
So
back
up,
keep
on
driving
on
bumpy
roads
Так
что
давай
назад,
продолжим
ехать
по
ухабистым
дорогам
'Cause
I
know
that
with
you
Потому
что
я
знаю,
что
с
тобой
There
are
streets
made
of
gold
but
with
cracks
in
the
pavement
Есть
улицы
из
золота,
но
с
трещинами
на
мостовой
We're
the
right
kind
of
blue
Мы
— правильный
оттенок
синего
I'm
a
line
in
the
sand
you're
a
storm
in
the
desert
Я
— линия
на
песке,
ты
— буря
в
пустыне
Know
you're
feeling
it
too
Знаю,
ты
тоже
это
чувствуешь
Though
we're
crashing
like
waves
Хотя
мы
разбиваемся,
как
волны
And
it's
dark
in
the
ocean
И
темно
в
океане
When
the
sun's
coming
through
Когда
сквозь
тьму
пробивается
солнце
We're
the
right
kind
of
blue
Мы
— правильный
оттенок
синего
You
know,
said
forever
and
always
Ты
знаешь,
говорила
"навсегда"
Oh
boy,
keep
on
driving
on
bumpy
roads
Господи,
продолжим
ехать
по
ухабистым
дорогам
And
maybe
it's
stupid
И,
может
быть,
это
глупо
To
call
you
up
every
weekend
Звонить
тебе
каждые
выходные
To
let
you
know
that
I'm
weak
and
Чтобы
дать
тебе
знать,
что
я
слаб
и
To
make
the
colours
turn
blue
Чтобы
цвета
стали
синими
'Cause
I
know
that
with
you
Потому
что
я
знаю,
что
с
тобой
There
are
streets
made
of
gold
but
with
cracks
in
the
pavement
Есть
улицы
из
золота,
но
с
трещинами
на
мостовой
We're
the
right
kind
of
blue
Мы
— правильный
оттенок
синего
I'm
a
line
in
the
sand
you're
a
storm
in
the
desert
Я
— линия
на
песке,
ты
— буря
в
пустыне
Know
you're
feeling
it
too
Знаю,
ты
тоже
это
чувствуешь
Though
we're
crashing
like
waves
Хотя
мы
разбиваемся,
как
волны
And
it's
dark
in
the
ocean
И
темно
в
океане
When
the
sun's
coming
through
Когда
сквозь
тьму
пробивается
солнце
We're
the
right
kind
of
blue
Мы
— правильный
оттенок
синего
Can
we
make
everything
navy
now
Можем
ли
мы
сделать
всё
темно-синим
сейчас?
Colour
outside
the
lines
Раскрасить
всё
за
пределами
линий
Can
we
make
everything
navy
now
Можем
ли
мы
сделать
всё
темно-синим
сейчас?
Can
you
just,
can
you
just,
spell
it
out,
spell
it
out
Можешь
ли
ты,
можешь
ли
ты
просто
произнести
это,
произнести
это
Know
you're
feeling
it
too
Знаю,
ты
тоже
это
чувствуешь
Though
we're
crashing
like
waves
Хотя
мы
разбиваемся,
как
волны
And
it's
dark
in
the
ocean
И
темно
в
океане
When
the
sun's
coming
through
Когда
сквозь
тьму
пробивается
солнце
We're
the
right
kind
of
blue
Мы
— правильный
оттенок
синего
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: jonathan hellberg
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.