Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lose Your Mind
Потеряй рассудок
Well
I
remember
you
so
sweetly
Я
помню
тебя
такой
милой,
Screaming
out
your
eyes
come
save
me
Кричащей,
с
мольбой
в
глазах:
"Спаси
меня!"
Wrapped
up
in
the
vacuum
Запутанной
в
вакууме
Of
your
mind
Своего
разума.
Hanging
on
to
just
a
feeling
Цепляющейся
за
одно
лишь
чувство,
Try
to
put
a
reason
to
the
meaning
Пытающейся
найти
смысл,
But
those
words
Но
эти
слова
You
just
can't
find
Ты
просто
не
можешь
найти.
So
go
on
and
Так
что
давай,
Lose
your
mind
Потеряй
рассудок.
Lose
your
mind
Потеряй
рассудок.
We
all
go
a
little
crazy
sometimes
Мы
все
немного
сходим
с
ума
иногда.
(Don't
you
use
me
baby)
(Не
используй
меня,
детка.)
Don't
you
lose
me
baby
Не
теряй
меня,
детка.
Oh
you
forget
so
quickly
О,
ты
так
быстро
забываешь,
Treat
me
like
another
case
of
charity
Обращаешься
со
мной,
как
с
очередным
актом
милосердия.
Who's
supposed
to
save
your
life
Кто
должен
был
спасти
твою
жизнь.
Well
I
tried
Что
ж,
я
пытался.
So
in
love
with
your
hurtin'
Так
влюблен
в
твою
боль,
No
I
never
meant
to
be
a
burden
Нет,
я
никогда
не
хотел
быть
обузой.
I
will
try
to
get
wise
Я
постараюсь
поумнеть,
While
you
go
on
Пока
ты
продолжаешь
Lose
your
mind
Терять
рассудок.
Lose
your
mind
Потеряй
рассудок.
We
all
go
a
little
crazy
sometimes
Мы
все
немного
сходим
с
ума
иногда.
Don't
you
lose
me
baby
Не
теряй
меня,
детка.
Don't
you
use
me
Не
используй
меня.
Oh
remind
her
of
a
better
day
О,
напомни
ей
о
лучшем
дне.
If
you're
lost
Если
ты
потерялась,
Let
me
show
you
my
ways
Позволь
мне
показать
тебе
свой
путь.
You
remind
me
of
a
better
day
Ты
напоминаешь
мне
о
лучшем
дне.
Whoa
you
got
to
lose
it
to
find
it
Whoa,
ты
должна
потерять
это,
чтобы
найти.
No,
no
need
to
hide
it
Нет,
нет
нужды
скрывать
это.
Lose
it
to
find
it
babe
Потерять
это,
чтобы
найти,
детка.
I
remember
you
so
sweetly
Я
помню
тебя
такой
милой,
Screaming
out
your
eyes
come
save
me
Кричащей,
с
мольбой
в
глазах:
"Спаси
меня!"
Wrapped
up
in
the
vacuum
Запутанной
в
вакууме
Of
your
mind
Своего
разума.
Hanging
on
to
just
a
feeling
Цепляющейся
за
одно
лишь
чувство,
Try
to
put
a
reason
to
the
meaning
Пытающейся
найти
смысл,
But
those
words
Но
эти
слова
You
just
can't
find
Ты
просто
не
можешь
найти.
Lose
your
mind
Потеряй
рассудок.
Go
on
lose
your
mind
Давай,
потеряй
рассудок.
We
all
go
a
little
crazy
sometimes
Мы
все
немного
сходим
с
ума
иногда.
Don't
you
lose
me
baby
Не
теряй
меня,
детка.
Don't
you
lose
me
Не
теряй
меня.
Let's
get
up
into
a
better
day
Давай
перейдем
к
лучшему
дню.
If
you're
lost
let
me
show
you
the
way
Если
ты
потерялась,
позволь
мне
показать
тебе
путь.
Forgive
me
baby
Прости
меня,
детка.
Cause
you
got
to
Потому
что
ты
должна
Lose
it
to
find
it
Потерять
это,
чтобы
найти.
No,
no
need
to
hide
it
Нет,
нет
нужды
скрывать
это.
Know
you
got
to
Знай,
что
ты
должна
Lose
it
to
find
it
babe
Потерять
это,
чтобы
найти,
детка.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Brett Hellings
Album
Ride
Veröffentlichungsdatum
30-06-2019
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.