Helloween - Exclusive Helloween Interview - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Exclusive Helloween Interview - HelloweenÜbersetzung ins Russische




(Helloween)
(Helloween)
Kiske:
Киске:
Well, japan. we′ve been there, I think, two times now, and it's always been
Мы были там, кажется, уже два раза, и так было всегда.
A great fun playing there. I like the venues. they are sounding very good,
Там очень весело играть, мне нравятся эти места, они звучат очень хорошо.
They look very good, and kids over there really appreciate good music and
Они выглядят очень хорошо, и дети там действительно ценят хорошую музыку и ...
Stuff. and I think the next time we′re gonna play at the budokan, which is
И я думаю, что в следующий раз мы будем играть в будокане, который ...
Pretty cool. lookin' forward to it. it's gonna be fun.
Довольно круто. с нетерпением жду этого. это будет весело.
Schwichtenberg:
Швихтенберг:
Japan has been always great to play there, and will be in the future. and
Япония всегда была прекрасна, чтобы играть там, и будет такой в будущем.
Japan people are great, it′s fun to play there and you feel very confident
Японцы-замечательные люди, там весело играть, и ты чувствуешь себя очень уверенно
And convinient or whatever to play there. and japanese people are listening
И удобно там играть или что-то в этом роде, и японцы слушают
Very carefully, I don′t know. it's great to be in japan.
Очень осторожно, я не знаю, как здорово быть в Японии.
Kiske:
Киске:
"Kids of the century" is the first life sign of us after two and a half
"Дети века" - это первый признак нашей жизни после двух с половиной лет.
Years. and after all those rumours going around about this band me
И после всех этих слухов, ходивших об этой группе, я ...
Leaving the band, me splitting up, or the band splitting up, and all that
Уходя из группы, я распадаюсь, или группа распадается, и все такое.
Stuff, which has been quite a lot. maybe that′s normal when the band's not
Может быть, это нормально, когда группа не работает.
On the scene for a while.but after that it feels really good to have,
Но после этого мне действительно приятно иметь...
Actually, a new album ready and a single out. so the kids know we are still
На самом деле, готов новый альбом и вышел сингл, так что дети знают, что мы все еще ...
There. and with the music you can prove what you can do still even without
И с помощью музыки вы можете доказать, что вы все еще можете делать, даже без нее.
One guy that just left the band. I think we found the right person there,
Один парень, который только что покинул группу, я думаю, что мы нашли там подходящего человека.
Roland. and I think the album says everything. yeah, I wrote "kids of the
Роланд. и я думаю, что альбом говорит обо всем. да, я написал "дети ...
Century" about more than two years ago now. and remembering that time i
Век " уже больше двух лет назад, и, вспоминая то время, я ...
Feel like, when I wrote that song, I was in that feel of that all the kids
Такое чувство, что когда я писал эту песню, Я был в таком же настроении, как и все дети.
Today, they just feel like they haven′t got anything to do with the
Сегодня они просто чувствуют, что не имеют никакого отношения к
Problems. everything goes wrong, the nature or whatever. just came out of
Проблемы. все идет не так, как надо, природа или что-то еще.
That feeling actually. and that's what the song′s all about, I think. what
На самом деле это чувство... и именно об этом вся песня, Я думаю.
The kids today... because I feel like everybody's responsible, especially
Дети сегодня... потому что я чувствую, что все ответственны, особенно ...
The kids. if they don't feel like they have to change anything or have to
Дети, если они не чувствуют, что должны что-то менять или должны что-то менять.
Make things better, nobody will.
Никто не сделает все лучше.
Schwichtenberg:
Швихтенберг:
I think having roland in the band is. we are as lucky as we have michael
Я думаю, что с Роландом в группе нам так же повезло, как и с Майклом
In the band by that time, we are lucky having roland in the band. and he′s
К тому времени мы уже были в группе, и нам повезло, что Роланд был в группе.
Just doing great songs and great guitar work he′s doing. and a good pal as
Он просто исполняет отличные песни и великолепно играет на гитаре, а еще он хороший приятель.
Well. he's a nice fellow. and he just fits in the band very much. I think
Что ж, он хороший парень, и он очень хорошо вписывается в группу, я думаю
The fans will accept him of course.
Фанаты, конечно, примут его.
Weikath:
Вейкат:
Well, the nice thing about roland being in the band is that I saw him
Что ж, самое приятное в том, что Роланд был в группе, это то, что я видел его.
Like, I don′t know, fifteen years ago or so on stage, and I thought that
Ну, я не знаю, лет пятнадцать назад или около того на сцене, и я думал, что ...
Was pretty impressing, what he did there, and I could never forget about
То, что он там сделал, произвело на меня впечатление, и я никогда не забуду об этом.
That. and that's why actually I called him up then when we needed another
И именно поэтому я позвонила ему, когда нам понадобился еще один.
Guitarist, "remember that guy? ". and so it took me, like, four hours to
Гитарист: "помнишь того парня?" - и мне потребовалось около четырех часов, чтобы ...
Find out the number, like I had to phone up musicians I knew and suddenly
Узнаю номер, как будто мне нужно позвонить знакомым музыкантам, и вдруг ...
Somehow I got the number, and phoned him up: "you might not know me, but i
Каким-то образом я узнал номер и позвонил ему: "может, ты меня и не знаешь, но я ...
Know you. how about playing guitar in helloween? " and he didn′t even know
Как насчет игры на гитаре в хеллоуэне? " а он даже не знал.
The band. so I had to give him some examples of our songs, like really
Так что мне пришлось привести ему несколько примеров наших песен, например:
Loud, cranked it up. and so, well, he was interested, like it quite a lot.
Громко, громко ... и так, Ну, ему было интересно, очень понравилось.
And then we went to rehearsing, we had to do the whole stuff within two
А потом мы Пошли репетировать, нам нужно было сделать все за два часа.
Months. 'cause then we had to go on an american tour and japan meant two
Потому что потом нам пришлось отправиться в американское турне, а Япония значила два месяца.
Hours of playing. and well, ha ha, quite a tough job I would say. after
Часы игры ... и что ж, ха-ха, довольно трудная работа, я бы сказал.
All, I mean, we can handle that, we are pretty good, you know. and i′m
Все, я имею в виду, мы справимся с этим, мы довольно хороши, ты знаешь.
Sorry about that, but well... yeah, roland is a very nice guy. he's
Извини за это, Но ... да, Роланд-очень хороший парень, он
Doing a big part of the band with his character, and his kind of being.
Играет большую роль в группе своим характером и своим характером.
And it's quite a difference too how the whole thing worked before, because
И это тоже большая разница, как все это работало раньше, потому что
He is a completely different character. he is a lot more calm and very
У него совершенно другой характер, он гораздо спокойнее и очень ...
Critical. he′s always got his own opinion and that′s exactly what we need.
У него всегда есть собственное мнение, и это именно то, что нам нужно.
Kiske:
Киске:
Yeah, we recorded the album at puk studio in denmark, which is a very good
Да, мы записали альбом на студии puk в Дании, и это очень хороший альбом.
Studio, I think, very lovely place. it's right in the middle of nowhere
Студия, по-моему, очень милое местечко, прямо у черта на куличках
But that′s actually what we wanted, to really concentrate on the album.
Но на самом деле именно этого мы и хотели-по-настоящему сконцентрироваться на альбоме.
And working with chris was pretty cool, because he's got a very strong
И работать с Крисом было довольно круто, потому что у него очень сильная ...
Sense of humor as we like it. and we had some cool moments there and
Чувство юмора, как нам нравится. и у нас там было несколько классных моментов, и
That′s all caught on the album. yeah, the production that chris
Это все запечатлелось на альбоме. да, продюсирование, которое Крис
Tsangarides has done is right in your face. that's the best description
Цангаридес сделал это прямо тебе в лицо - вот лучшее описание.
Of the sound actually. so just check it out!
Так что просто зацените его!
Schwichtenberg:
Швихтенберг:
Crystal clear, or...
Кристально чистый или...
Kiske:
Киске:
Crystal tsangarides clear, ha ha!
Кристально чистый цангарид, ха-ха!
Weikath:
Вейкат:
I would say thank you to everybody who kept up the faith during all that
Я бы сказал спасибо всем, кто поддерживал мою веру во время всего этого.
Time, and after all, those rumours are untrue.
Время, и в конце концов, эти слухи не верны.
Schwichtenberg:
Швихтенберг:
The best thing for the fans, for the people who like us, is just to listen
Самое лучшее для фанатов, для людей, которые любят нас, - это просто слушать.
What comes from us directly, like this now, and the album of course.
То, что исходит непосредственно от нас, как это сейчас, и альбом, конечно же.
Kiske:
Киске:
Yeah, especially the album.
Да, особенно альбом.
Schwichtenberg:
Швихтенберг:
Don′t trust any rumours or whatever.
Не верь слухам и тому подобному.
Kiske:
Киске:
The thing is, forget about what's been in the magazines, or what has been
Главное-забыть о том, что было в журналах, или о том, что было.
Said, or all the stuff. and just check out the album and you know what's
И просто посмотри альбом, и ты знаешь, что там есть.
Going on. of course, the single as well.
Конечно, и холостой тоже.
Schwichtenberg:
Швихтенберг:
Thanks for keeping the faith.
Спасибо, что сохранил веру.





Autoren: helloween


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.