Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You Run With the Pack
Ты бежишь со стаей
To
give
what
I
got,
to
take
what
I
need
to
live
Отдать
то,
что
имею,
взять
то,
что
нужно
для
жизни
It
ain't
easy
for
me
Это
нелегко
для
меня
Darken
my
eyes,
tell
me
lies,
but
all
nice
Затумани
мои
глаза,
расскажи
мне
ложь,
но
приятную
Tell
me
how
I
have
to
be
Скажи
мне,
какой
я
должен
быть
Get
me
in
your
foolish
game
Втяни
меня
в
свою
глупую
игру
Destroy
my
defence,
lock
me
in
Уничтожь
мою
защиту,
заперей
меня
Throw
me
in
your
lion's
cage
Брось
меня
в
свою
львиную
клетку
'Cos
then
I'm
out
of
your
way
Ведь
тогда
я
не
буду
тебе
мешать
Cry
with
the
wolves,
run
with
the
pack
Вой
с
волками,
беги
со
стаей
Turn
around
to
save
your
neck
Оглянись,
чтобы
спасти
свою
шею
'Cos
someone
always
keeps
you
in
confusion
Ведь
кто-то
всегда
держит
тебя
в
замешательстве
Squeezed
in
a
box,
who'll
win
the
race
Зажат
в
коробке,
кто
выиграет
гонку
Ask
no
questions
in
this
case
Не
задавай
вопросов
в
этом
случае
What's
left
is
only
you
and
your
illusions
Осталось
только
ты
и
твои
иллюзии
Charity
is
all
your
duty,
they
preach
you
Благотворительность
— твой
долг,
проповедуют
они
Sharing
your
goods
is
your
pride
Делиться
своим
добром
— твоя
гордость
Patriotic-Love,
kill
the
enemy
first
Патриотическая
любовь,
убей
врага
первым
I
can
hear
the
other
side
Я
слышу
другую
сторону
What's
the
way
out
of
this
game?
Как
выйти
из
этой
игры?
You'll
either
win
or
you
lose
Ты
либо
выиграешь,
либо
проиграешь
I
run
in
circles,
who's
to
blame?
Я
бегу
по
кругу,
кто
виноват?
Is
there
a
way
I
can
choose?
Есть
ли
у
меня
выбор?
Cry
with
the
wolves,
run
with
the
pack
Вой
с
волками,
беги
со
стаей
Turn
around
to
save
your
neck
Оглянись,
чтобы
спасти
свою
шею
'Cos
someone
always
keeps
you
in
confusion
Ведь
кто-то
всегда
держит
тебя
в
замешательстве
Squeezed
in
a
box,
who'll
win
the
race
Зажат
в
коробке,
кто
выиграет
гонку
Ask
no
questions
in
this
case
Не
задавай
вопросов
в
этом
случае
What's
left
is
only
you
and
your
illusions
Осталось
только
ты
и
твои
иллюзии
I'm
juggling
on
a
rope
Я
жонглирую
на
канате
Without
a
net
and
hope
Без
сетки
и
надежды
I
keep
my
balance
'cos
I
see
them
smile
with
open
jaws
Я
держу
равновесие,
потому
что
вижу,
как
они
улыбаются
с
открытыми
ртами
And
if
I'm
falling
down
И
если
я
упаду
Then
I
will
soon
be
torn
Меня
скоро
разорвут
A
squabble
over
prey:
who
gets
the
best
part
out
of
me
Ссора
из-за
добычи:
кому
достанется
лучший
кусок
меня
To
take
the
needle
is
a
one-way
trip
without
a
coming
back
Взять
иглу
— это
путешествие
в
один
конец
без
возврата
You
take
it
and
you
still
will
see
reality'll
make
upon
you
Ты
возьмешь
ее,
и
все
равно
увидишь,
что
реальность
настигнет
тебя
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: helloween, markus grosskopf
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.