Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
told
em
already
they
aint
ready
Я
же
говорил,
что
они
не
готовы,
Hit
hard
an
heavy
bitch
I'm
deadly
Бью
жёстко
и
тяжело,
детка,
я
смертелен.
An
best
hold
steady
just
might
lose
it
И
лучше
держись
крепче,
а
то
могу
сорваться,
Clueless
zombie
this
is
my
boom
stick
Безмозглый
зомби,
это
мой
дробовик.
Thought
ya
knew
but
ya
new
aye
Думал,
ты
знаешь,
но
ты
не
знаешь,
I'm
never
out
the
loop
figure
eight
around
you
Я
всегда
в
теме,
выписываю
восьмёрку
вокруг
тебя.
Take
a
lap
might
pass
ya
up
go
off
road
Сделаю
круг,
могу
обогнать
тебя,
съехать
с
дороги,
Hit
the
gas
on
track
its
time
to
off
load
Жму
на
газ
на
трассе,
пора
разгружаться.
All
this
pent
up
shit
I'm
bout
ta...
Всё
это
дерьмо,
которое
я
сдерживал,
я
сейчас...
See
this
pen
wish
death
upon
many
men
Смотри
на
эту
ручку,
она
желает
смерти
многим
мужчинам.
Watch
as
I
mock
revved
up
cant
stop
Смотри,
как
я
издеваюсь,
завёлся
и
не
могу
остановиться.
Mop
snots
wit
Cosby
roofie
topped
chocolate
pudding
pops
Вытираю
сопли
козявками
с
крышей,
напичканной
снотворным
от
Косби,
шоколадными
пудингами,
An
wait
a
tick
ya
lookin
at
me
oddly
И
постой-ка,
ты
смотришь
на
меня
как-то
странно.
Up
to
bat
I'm
taking
heads
like
Ozzy
Я
на
бите,
сношу
головы,
как
Оззи.
Industry
smoke
an
mirrors
got
you
foggy
Индустрия
дыма
и
зеркал
тебя
одурманила.
You
a
master
of
none
like
Ansari
Ты
ни
в
чём
не
мастер,
как
Ансари.
Still
not
relevant
but
this
my
element
Всё
ещё
не
актуален,
но
это
моя
стихия.
I'm
back
from
the
dead
hollow
hearted
revenant
Я
вернулся
из
мёртвых,
с
пустым
сердцем,
как
ревенант,
Wit
no
Patek
water
wrist
that's
a
Casio
Без
Патек,
на
запястье
Casio.
Out
to
bare
it
all
getting
mauled
like
DiCaprio
Вышел,
чтобы
обнажить
всё,
меня
терзают,
как
Ди
Каприо.
Let
em
breathe
see
Дай
им
подышать,
посмотри.
Nah
man
yo
Не,
чувак,
они...
They
aint
ready
Они
не
готовы.
Let
em
breathe
see
Дай
им
подышать,
посмотри.
Yo
they
aint
ready
Они
не
готовы.
I
told
em
already
they
aint
ready
Я
же
говорил,
что
они
не
готовы,
Hit
hard
an
heavy
bitch
I'm
deadly
Бью
жёстко
и
тяжело,
детка,
я
смертелен.
An
best
hold
steady
just
might
lose
it
И
лучше
держись
крепче,
а
то
могу
сорваться,
Clueless
zombie
this
is
my
boom
stick
Безмозглый
зомби,
это
мой
дробовик.
Check
my
hand
flew
right
off
the
handle
Смотри,
как
моя
рука
сорвалась
с
ручки,
Light
this
wick
go
up
in
flames
can't
hold
a
candle
Зажигаю
этот
фитиль,
сгорю
дотла,
не
могу
держать
свечу.
My
wiring's
off
this
bomb
you
cant
dismantle
Моя
проводка
оборвана,
ты
не
сможешь
обезвредить
эту
бомбу.
An
dam
I
could
use
a
new
head
up
on
this
mantle
И,
чёрт,
мне
бы
не
помешала
новая
голова
на
этой
каминной
полке.
To
sum
up
im
rough
around
the...
Короче
говоря,
я
грубый...
Get
the
paddles
for
these
pledges
Принесите
дефибрилляторы
для
этих
новичков.
Trimmin
preppy
hedges
Подстригаю
аккуратные
изгороди.
So
what
you
got
seems
I'm
what
ya
not
Так
что
у
тебя
есть?
Кажется,
я
то,
чем
ты
не
являешься.
Cremate
ya
body
of
work
ya
left
wit
out
a
plot
Кремирую
твоё
творчество,
ты
остался
без
сюжета.
My
metaphors
yall
cant
grasp
this
Мои
метафоры
- вы
не
можете
этого
понять.
Sorry
Travis
but
I
cant
have
this
Извини,
Трэвис,
но
я
не
могу
этого
допустить.
Im
the
highest
in
the
room
are
you
manic
Я
самый
высокомерный
в
комнате,
ты
чокнутый?
An
rollin
wit
a
bad
bitch
body
all
organic
И
качусь
с
плохой
сучкой,
тело
которой
полностью
натурально.
I
told
em
already
they
aint
ready
Я
же
говорил,
что
они
не
готовы,
Hit
hard
an
heavy
bitch
I'm
deadly
Бью
жёстко
и
тяжело,
детка,
я
смертелен.
An
best
hold
steady
just
might
lose
it
И
лучше
держись
крепче,
а
то
могу
сорваться,
Clueless
zombie
this
is
my
boom
stick
Безмозглый
зомби,
это
мой
дробовик.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Matthew Sayers
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.