Amnezja feat. Żary / JasiekMBH -
Hemp Gru
Übersetzung ins Englische
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Amnezja feat. Żary / JasiekMBH
Amnesia feat. Żary / JasiekMBH
Killa
man,
killa
man,
killa
man
Killa
man,
killa
man,
killa
man
Killa
man,
killa
man,
killa
man
Killa
man,
killa
man,
killa
man
Killa
man,
killa
man
Killa
man,
killa
man
To
Haze
i
Kush
indica
i
sativa
It's
Haze
and
Kush
indica
and
sativa
Na
każdą
porę
jest
alternatywa
There's
an
alternative
for
every
time
of
day
Boska
roślina
to
mózgu
witamina
Divine
plant,
it's
a
vitamin
for
the
brain
Zasila
smak
słodziutka
sensimilla
Sweet
sensimilla
fuels
the
taste
Krew
płynie
w
żyłach,
ja
czasem
zapominam
Blood
flows
in
my
veins,
I
forget
sometimes
Weź
mi
przypomnij
bo
mam
efekt
motyla
Remind
me,
babe,
'cause
I'm
feeling
the
butterfly
effect
Nic
się
nie
spinam
to
jest
z
amnezją
chwila
I'm
not
stressed,
it's
just
a
moment
with
amnesia
Amnezja
finezja
a
lamus
daje
dyla
Amnesia
finesse
and
the
sucker
runs
away
Szybka
rozkmina
i
znów
kręcę
gibsztyla
A
quick
reflection
and
I'm
rolling
another
blunt
Głęboki
sztach
a
wzrok
już
mam
rekina
Deep
puff,
and
my
eyes
are
like
a
shark's
Teraz
dwa
piwa
bo
z
alko
nie
przeginam
Now
two
beers
'cause
I
don't
overdo
it
with
alcohol
Przez
ganje
bigamista
to
druga
ma
dziewczyna
A
bigamist
because
of
weed,
it's
my
second
girlfriend
Milicjant
świnia
chce
zakuć
mnie
w
kajdany
The
cop
pig
wants
to
put
me
in
chains
Za
stan
umysłu
o
rany,
rany
For
the
state
of
mind,
oh,
the
wounds,
the
wounds
Jestem
niepokonany,
przez
system
nielubiany
I'm
undefeated,
disliked
by
the
system
Przez
swoich
szanowany,
filisa
zawijam
Respected
by
my
own,
I'm
rolling
a
joint
Z
Holandii
tulipany,
ławki
i
bramy
Tulips
from
the
Netherlands,
benches
and
gates
Biura,
filmowe
plany,
punki,
hipisi
Offices,
movie
sets,
punks,
hippies
Sportowcy,
rastamani,
wszyscy
najarani
Athletes,
Rastafarians,
everyone's
high
Szukając
świadomości
z
wyrazem
wolności
Searching
for
consciousness
with
an
expression
of
freedom
Legalizacja,
bez
cienia
wątpliwości
Legalization,
without
a
shadow
of
a
doubt
Rzucone
kości,
radzę
Ci
rób
jak
chcesz
The
dice
are
cast,
I
advise
you
to
do
as
you
please
Ja
kruszę
Mary
Jane
i
dobrze
mi
z
tym
jest
I'm
crushing
Mary
Jane
and
I'm
good
with
it
Na
koniec
gest
od
serca
dla
was
Bless
(Bless,
Bless,
ha
tak)
At
the
end,
a
gesture
from
the
heart
for
you
all
Bless
(Bless,
Bless,
ha
yeah)
Bo
to
amnezji
smak
Because
it's
the
taste
of
amnesia
Matka
ziemia
daje
ją
od
setek
lat
(prra)
Mother
Earth
has
been
giving
it
for
hundreds
of
years
(prra)
Dziś
jest
nielegal
brat
Today
it's
illegal,
bro
Bo
chcą
zniszczyć
to
co
kocha
cały
świat
(prra)
Because
they
want
to
destroy
what
the
whole
world
loves
(prra)
Bo
to
amnezji
smak
Because
it's
the
taste
of
amnesia
Matka
ziemia
daje
ją
od
setek
lat
(prra)
Mother
Earth
has
been
giving
it
for
hundreds
of
years
(prra)
Dziś
jest
nielegal
brat
Today
it's
illegal,
bro
Bo
chcą
zniszczyć
to
co
kocha
cały
świat
(prra)
Because
they
want
to
destroy
what
the
whole
world
loves
(prra)
To
amnezja
ziom,
wciąż
zakręcam
to
It's
amnesia,
man,
I'm
still
rolling
it
up
Cała
lepka
dłoń,
a
w
następstwach
sztos
ziom
My
whole
palm
is
sticky,
and
the
aftermath
is
a
blast,
man
Więc
ja
gniew
wprowadzam
na
nerwy
atak
zaraz
So
I'm
bringing
anger,
a
nerve
attack
right
away
Wjeżdża
skręt
i
otacza
mnie
piękny
zapach
tu
The
blunt
kicks
in
and
a
beautiful
scent
surrounds
me
here
Dobre
chłopaki
z
wszystkich
bloków
to
tlić
chcą
Good
guys
from
all
the
blocks
wanna
smoke
this
To
hip
hop
i
nie
ważne
czy
Mokotów
czy
Kingston
It's
hip
hop
and
it
doesn't
matter
if
it's
Mokotów
or
Kingston
Wjazd
znowu
z
rozkminką
Entering
again
with
contemplation
Jedyny
gatunek
który
wywołuje
podróż
kosmiczną
The
only
genre
that
evokes
a
cosmic
journey
To
bletka,
tytoń,
filterek
i
szczyt
It's
a
rolling
paper,
tobacco,
filter,
and
bud
Poszedł
cynk
dla
palaczy
więc
jedziemy
z
tym
The
signal
went
out
to
the
smokers,
so
we're
going
with
this
Diil
gang
ziom,
nie
wiem
jak
Ty
sobie
myślisz
ale
Diil
gang,
man,
I
don't
know
what
you're
thinking,
but
Po
prostu
w
tym
temacie
wiedziemy
prym
We
simply
rule
in
this
topic
Duży
top
słodki
filis,
amnezja
w
nim
Big
top,
sweet
joint,
amnesia
in
it
Mocny
sztach
i
odpływam
po
chwili
jak
wjeżdża
bit
Strong
puff
and
I
drift
away
after
a
while
as
the
beat
kicks
in
Tylko
wybrani
docenią
ten
smak
Only
the
chosen
ones
will
appreciate
this
taste
Więc
swój
czas
spędzam
z
nimi
So
I
spend
my
time
with
them
Nie
jeden
wątpił,
aż
się
sam
zdziwił
brat
More
than
one
doubted
until
they
were
surprised
themselves,
bro
Bo
to
amnezji
smak
Because
it's
the
taste
of
amnesia
Matka
ziemia
daje
ją
od
setek
lat
(prra)
Mother
Earth
has
been
giving
it
for
hundreds
of
years
(prra)
Dziś
jest
nielegal
brat
Today
it's
illegal,
bro
Bo
chcą
zniszczyć
to
co
kocha
cały
świat
(prra)
Because
they
want
to
destroy
what
the
whole
world
loves
(prra)
Bo
to
amnezji
smak
Because
it's
the
taste
of
amnesia
Matka
ziemia
daje
ją
od
setek
lat
(prra)
Mother
Earth
has
been
giving
it
for
hundreds
of
years
(prra)
Dziś
jest
nielegal
brat
Today
it's
illegal,
bro
Bo
chcą
zniszczyć
to
co
kocha
cały
świat
(prra)
Because
they
want
to
destroy
what
the
whole
world
loves
(prra)
Gdy
jarają
moi
ludzie
to
z
daleka
czuć
tą
woń
When
my
people
smoke,
you
can
smell
that
scent
from
afar
Płonie
holenderski
top
który
czuje
cały
blok
The
Dutch
top
is
burning,
which
the
whole
block
feels
Dla
niektórych
to
jest
szok
For
some,
it's
a
shock
Za
jointem
pęka
joint
Joint
after
joint
is
cracking
Naturalny
haj
który
daję
mi
tą
moc
Natural
high
that
gives
me
this
power
Amnezja
(amnezja)
towar
pierwszy
sort
Amnesia
(amnesia)
top-notch
goods
Pojawia
się
uśmiech
gdy
wpada
do
mych
rąk
A
smile
appears
when
it
falls
into
my
hands
Amnezja
(amnezja)
zaufanych
ludzi
krąg
Amnesia
(amnesia)
circle
of
trusted
people
Chciałbym
żeby
każdy
mógł
zbierać
własny
plon
I
wish
everyone
could
harvest
their
own
crop
Od
nasiona
do
rośliny
aż
po
piękne
kwiaty
From
seed
to
plant
to
beautiful
flowers
Od
suszenia
do
kruszenia,
od
kręcenia
do
palenia
From
drying
to
crushing,
from
rolling
to
smoking
To
kozacki
stan
nie
do
zastąpienia
It's
an
awesome,
irreplaceable
state
Korzystamy
z
tego
co
nam
dała
matka
ziemia
We
use
what
Mother
Earth
gave
us
Zapominam
o
problemach
bo
mam
bardzo
dobry
temat
I
forget
about
problems
because
I
have
a
very
good
topic
Zawijam
w
bibułkę,
jestem
specem
od
kręcenia
I
wrap
it
in
paper,
I'm
a
rolling
specialist
Prawo
się
nie
zmienia,
wciąż
szperają
po
kieszeniach
The
law
doesn't
change,
they're
still
digging
through
pockets
Spaliłem
dowody
nic
przy
sobie
nie
mam
I
burned
the
evidence,
I
don't
have
anything
on
me
Bo
to
amnezji
smak
Because
it's
the
taste
of
amnesia
Matka
ziemia
daje
ją
od
setek
lat
(prra)
Mother
Earth
has
been
giving
it
for
hundreds
of
years
(prra)
Dziś
jest
nielegal
brat
Today
it's
illegal,
bro
Bo
chcą
zniszczyć
to
co
kocha
cały
świat
(prra)
Because
they
want
to
destroy
what
the
whole
world
loves
(prra)
Bo
to
amnezji
smak
Because
it's
the
taste
of
amnesia
Matka
ziemia
daje
ją
od
setek
lat
(prra)
Mother
Earth
has
been
giving
it
for
hundreds
of
years
(prra)
Dziś
jest
nielegal
brat
Today
it's
illegal,
bro
Bo
chcą
zniszczyć
to
co
kocha
cały
świat
(prra)
Because
they
want
to
destroy
what
the
whole
world
loves
(prra)
Każdy
palacz
lubi
jarać
dobry
towar
Every
smoker
likes
to
smoke
good
stuff
Ciężkie
ciało,
lekka
głowa
Heavy
body,
light
head
Nie
namawiam
byś
próbował
ziom
I'm
not
encouraging
you
to
try
it,
man
Lecz
amnezja
sieka
i
opada
powieka
But
amnesia
chops
and
the
eyelids
drop
Znam
człowieka
który
sam
hodował
I
know
a
guy
who
grew
it
himself
Niestety,
posadzili
go
za
wolność
słowa
Unfortunately,
they
imprisoned
him
for
freedom
of
speech
Dziś
ktoś
inny
to
opycha,
zobacz
(zobacz)
Today
someone
else
is
pushing
it,
look
(look)
Gdzie
sprawiedliwość?
Where's
the
justice?
Kogo
pochłania
chciwość?
Who
is
consumed
by
greed?
Masz
Diesla,
masz
Haze'a?
You
got
Diesel,
you
got
Haze?
To
skun
z
górnej
półki,
dzwoń
po
ziomków
It's
top-shelf
skunk,
call
your
buddies
Niech
wezmą
filierki,
bibułki
Let
them
take
rolling
papers,
wraps
Mamy
bongo
jest
sok
w
radio
leci,
się
jara
We
got
a
bong,
there's
juice,
the
radio's
playing,
it's
burning
Leszcze
robią
krok
w
bok
Losers
are
taking
a
step
aside
Ja
im
mówię
spierdalać
I
tell
them
to
fuck
off
Hip-hop
non
stop,
nikt
nie
zapomina
Hip-hop
nonstop,
no
one
forgets
W
WDZ
od
początku
zaczynam
I'm
starting
from
the
beginning
in
WDZ
To
HG,
DIIL
GANG
to
moja
grupa
It's
HG,
DIIL
GANG,
that's
my
crew
Smażymy
Lolki
nie
palimy
głupa
We
fry
blunts,
we
don't
smoke
stupid
Kruszymy
szczyty,
rolujemy
topy
We
crush
buds,
we
roll
tops
Każdy
palacz
na
pamięć
zna
te
zwroty
Every
smoker
knows
these
returns
by
heart
Zjedz
skręta,
tak
brzmi
nasz
hymn
Eat
a
blunt,
that's
our
anthem
Doctor
joint
znów
zamienia
się
w
dym,
bo
Doctor
joint
is
turning
into
smoke
again,
because
Bo
to
amnezji
smak
Because
it's
the
taste
of
amnesia
Matka
ziemia
daje
ją
od
setek
lat
(prra)
Mother
Earth
has
been
giving
it
for
hundreds
of
years
(prra)
Dziś
jest
nielegal
brat
Today
it's
illegal,
bro
Bo
chcą
zniszczyć
to
co
kocha
cały
świat
(prra)
Because
they
want
to
destroy
what
the
whole
world
loves
(prra)
Bo
to
amnezji
smak
Because
it's
the
taste
of
amnesia
Matka
ziemia
daje
ją
od
setek
lat
(prra)
Mother
Earth
has
been
giving
it
for
hundreds
of
years
(prra)
Dziś
jest
nielegal
brat
Today
it's
illegal,
bro
Bo
chcą
zniszczyć
to
co
kocha
cały
świat
(prra,
prra,
prra)
Because
they
want
to
destroy
what
the
whole
world
loves
(prra,
prra,
prra)
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Marek Omelanczuk, Robert Adam Darkowski, Arkadiusz Szwed, Maciej Bilka
Album
Jedność
Veröffentlichungsdatum
16-04-2011
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.