Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
think
that
you
hold
me
back
Я
думаю,
что
ты
тянешь
меня
назад.
I
don't
want
to
live
like
that
Я
не
хочу
так
жить.
I
think
that
our
time
is
done
Я
думаю,
наше
время
вышло.
Flew
away
too
close
to
the
sun
Подлетели
слишком
близко
к
солнцу.
I
do
not
need
your
excuse
Мне
не
нужны
твои
оправдания.
Why
can't
you
just
tell
the
truth
Почему
ты
просто
не
можешь
сказать
правду?
My
vision
you
can
not
see
Моего
видения
ты
не
видишь.
And
you
don't
believe
in
me
И
ты
не
веришь
в
меня.
Yo,
this
is
not
a
cry
for
help
I
hardly
cry
tears
Эй,
это
не
крик
о
помощи,
я
почти
не
плачу.
I
haven't
had
a
decent
night
of
sleep
in
5 years
У
меня
не
было
нормального
сна
уже
5 лет.
I'm
looking
in
the
mirror
trying
to
face
my
fears
Я
смотрю
в
зеркало,
пытаясь
справиться
со
своими
страхами.
I
don't
need
Santa
Monica
to
chase
my
peers
Мне
не
нужна
Санта-Моника,
чтобы
угнаться
за
сверстниками.
I
ain't
trying
to
divide,
I'm
just
trying
to
provide
Я
не
пытаюсь
разделить,
я
просто
пытаюсь
обеспечить.
But
when
it
comes
to
success
Но
когда
дело
доходит
до
успеха,
Shit
has
been
a
slow
ride
Все
идет
очень
медленно.
Cause
I
don't
fit
in
would
I
rather
stand
out
Потому
что
я
не
вписываюсь,
разве
я
не
лучше
выделяюсь?
I
stay
to
myself
no
I
never
took
a
handout
Я
держусь
сам
по
себе,
нет,
я
никогда
не
принимал
подачек.
Yeah,
I
never
thought
I'd
be
the
one
to
go
Да,
я
никогда
не
думал,
что
уйду
первым.
But
lately
you're
the
one
whose
lost
control
Но
в
последнее
время
ты
та,
кто
потеряла
контроль.
Im
dying
in
the
[?]
Я
умираю
в
[?]
Cause
I
was
always
yours
and
you
were
mine
Потому
что
я
всегда
был
твоим,
а
ты
— моей.
Only
thing
you
love
is
wealth
Единственное,
что
ты
любишь,
это
богатство.
I'm
just
trying
to
love
myself
Я
просто
пытаюсь
полюбить
себя.
Didn't
see
that
shit
before
but
I
don't
need
it
no
more
Раньше
этого
не
замечал,
но
больше
мне
это
не
нужно.
Tell
me
why
I
seem
to
learn
Скажи
мне,
почему
я,
кажется,
учусь
Something
new
at
every
turn
Чему-то
новому
на
каждом
шагу.
Make
sure
when
I'm
back
you're
gone
Убедись,
что
когда
я
вернусь,
тебя
уже
не
будет.
Doing
right
still
feels
so
wrong
Делать
правильно
все
еще
кажется
таким
неправильным.
No
more
waiting
there's
no
debating
Больше
никаких
ожиданий,
никаких
споров.
You're
so
transparent
I
call
you
Katelyn
Ты
такая
прозрачная,
я
называю
тебя
Кейтлин.
And
it
seems
like
every
two
steps
that
I'm
making
И
кажется,
что
каждые
два
шага,
которые
я
делаю,
There's
at
least
one
you
feel
like
taking
Ты
хочешь
сделать
хотя
бы
один
назад.
And
I
don't
even
care
much
about
your
feelings
И
меня
даже
не
волнуют
твои
чувства.
You
should
put
a
lid
on
it
like
the
ceiling
Тебе
следует
прикрыть
их,
как
потолком.
When
I
stripped
you
of
your
pride
it
could
be
revealing
Когда
я
лишил
тебя
твоей
гордости,
это
могло
быть
откровением.
But
its
what
I
got
to
do
just
to
start
the
healing
Но
это
то,
что
я
должен
сделать,
чтобы
начать
исцеление.
Just
to
start
the
healing
Просто
чтобы
начать
исцеление.
I
never
thought
I'd
be
the
one
to
go
Я
никогда
не
думал,
что
уйду
первым.
But
lately
you're
the
one
whose
lost
control
Но
в
последнее
время
ты
та,
кто
потеряла
контроль.
Im
dying
in
the
[?]
Я
умираю
в
[?]
Cause
I
was
always
yours
and
you
were
mine
Потому
что
я
всегда
был
твоим,
а
ты
— моей.
You
were
mine,
I
never
thought
I'd
be
the
one
to
go
Ты
была
моей,
я
никогда
не
думал,
что
уйду
первым.
But
lately
you're
the
one
whose
lost
control
Но
в
последнее
время
ты
та,
кто
потеряла
контроль.
Im
dying
in
the
[?]
Я
умираю
в
[?]
Cause
I
was
always
yours
and
you
were
mine
Потому
что
я
всегда
был
твоим,
а
ты
— моей.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Album
Mine
Veröffentlichungsdatum
13-07-2018
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.