Hendersin - Mine - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Mine - HendersinÜbersetzung ins Russische




Mine
Моё
I think that you hold me back
Я думаю, что ты тянешь меня назад.
I don't want to live like that
Я не хочу так жить.
I think that our time is done
Я думаю, наше время вышло.
Flew away too close to the sun
Подлетели слишком близко к солнцу.
I do not need your excuse
Мне не нужны твои оправдания.
Why can't you just tell the truth
Почему ты просто не можешь сказать правду?
My vision you can not see
Моего видения ты не видишь.
And you don't believe in me
И ты не веришь в меня.
Yo, this is not a cry for help I hardly cry tears
Эй, это не крик о помощи, я почти не плачу.
I haven't had a decent night of sleep in 5 years
У меня не было нормального сна уже 5 лет.
I'm looking in the mirror trying to face my fears
Я смотрю в зеркало, пытаясь справиться со своими страхами.
I don't need Santa Monica to chase my peers
Мне не нужна Санта-Моника, чтобы угнаться за сверстниками.
I ain't trying to divide, I'm just trying to provide
Я не пытаюсь разделить, я просто пытаюсь обеспечить.
But when it comes to success
Но когда дело доходит до успеха,
Shit has been a slow ride
Все идет очень медленно.
Cause I don't fit in would I rather stand out
Потому что я не вписываюсь, разве я не лучше выделяюсь?
I stay to myself no I never took a handout
Я держусь сам по себе, нет, я никогда не принимал подачек.
Yeah, I never thought I'd be the one to go
Да, я никогда не думал, что уйду первым.
But lately you're the one whose lost control
Но в последнее время ты та, кто потеряла контроль.
Im dying in the [?]
Я умираю в [?]
Cause I was always yours and you were mine
Потому что я всегда был твоим, а ты моей.
Only thing you love is wealth
Единственное, что ты любишь, это богатство.
I'm just trying to love myself
Я просто пытаюсь полюбить себя.
Didn't see that shit before but I don't need it no more
Раньше этого не замечал, но больше мне это не нужно.
Tell me why I seem to learn
Скажи мне, почему я, кажется, учусь
Something new at every turn
Чему-то новому на каждом шагу.
Make sure when I'm back you're gone
Убедись, что когда я вернусь, тебя уже не будет.
Doing right still feels so wrong
Делать правильно все еще кажется таким неправильным.
No more waiting there's no debating
Больше никаких ожиданий, никаких споров.
You're so transparent I call you Katelyn
Ты такая прозрачная, я называю тебя Кейтлин.
And it seems like every two steps that I'm making
И кажется, что каждые два шага, которые я делаю,
There's at least one you feel like taking
Ты хочешь сделать хотя бы один назад.
And I don't even care much about your feelings
И меня даже не волнуют твои чувства.
You should put a lid on it like the ceiling
Тебе следует прикрыть их, как потолком.
When I stripped you of your pride it could be revealing
Когда я лишил тебя твоей гордости, это могло быть откровением.
But its what I got to do just to start the healing
Но это то, что я должен сделать, чтобы начать исцеление.
Just to start the healing
Просто чтобы начать исцеление.
I never thought I'd be the one to go
Я никогда не думал, что уйду первым.
But lately you're the one whose lost control
Но в последнее время ты та, кто потеряла контроль.
Im dying in the [?]
Я умираю в [?]
Cause I was always yours and you were mine
Потому что я всегда был твоим, а ты моей.
You were mine, I never thought I'd be the one to go
Ты была моей, я никогда не думал, что уйду первым.
But lately you're the one whose lost control
Но в последнее время ты та, кто потеряла контроль.
Im dying in the [?]
Я умираю в [?]
Cause I was always yours and you were mine
Потому что я всегда был твоим, а ты моей.






Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.