Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kampioen (Mosa '14)
Чемпион (Моза '14)
Even
snel
douchen
want
mijn
vrienden
zijn
er
al
Быстро
в
душ
— мои
друзья
уже
там,
Terwijl
ik
nog
mijn
haar
doe
Пока
я
укладываю
волосы,
Sta
ik
al
in
de
hal
Стою
уже
в
холле,
Hoor
muziek
in
de
verte
Слышу
музыку
вдали,
Als
ik
loop
richting
het
plein
Иду
по
направлению
к
площади,
Het
wemelt
van
de
mensen
die
hier
vanavond
zijn
Кишит
народом,
здесь
вечером
они.
Hey,
hoe
gaat
het?
Эй,
как
дела?
Bekend
gezicht,
een
mop
Знакомое
лицо,
шутка,
En
ik
vraag
waar
proosten
we
op?
И
я
спрашиваю:
«Выпьем
за
что?»
Moza
veertien
Моза
четырнадцать,
Deze
is
voor
jullie
Этот
тост
за
вас,
Doen
jullie
mee?
Присоединяйтесь?
Dit
is
één
voor
de
kroegen,
één
voor
de
Это
раз
— за
бары,
раз
за
Stad,
één
voor
het
meisje
op
de
bar
Город,
раз
за
девушку
на
стойке,
Die
is
gedumpt
deze
nacht
Которую
бросили
этой
ночью.
Één
voor
de
vrienden
Один
— за
друзей,
Ze
zijn
net
kampioen
Они
же
чемпионы,
Dit
is
er
eentje
voor
ons
Этот
тост
за
нас,
Dit
is
hoe
we
het
doen
Вот
как
мы
живём.
Ik
bedank
de
portier
Благодарю
вышибалy,
Druk
wat
geld
in
zijn
hand
Сунул
деньги
в
руку,
Kom,
we
doen
nog
een
drankje
aan
de
overkant
Давай
ещё
по
одной
в
баре
напротив.
Ja,
we
zitten
nu
in
een
kroegje
verderop
Да,
теперь
мы
в
заведении
чуть
дальше,
En
ik
vraag
waar
proosten
we
op?
И
я
спрашиваю:
«Выпьем
за
что?»
Dit
is
één
voor
de
kroegen
Это
раз
— за
бары,
Één
voor
de
stad
Один
— за
город,
Één
voor
het
meisje
aan
de
bar
die
is
gedumpt
deze
nacht
Раз
— за
девушку
у
стойки,
что
брошена
этой
ночью.
Één
voor
de
vrienden
Один
— за
друзей,
Ze
zijn
net
kampioen
Они
же
чемпионы,
Dit
is
er
eentje
voor
ons
Этот
тост
за
нас,
Dit
is
hoe
we
het
doen
Вот
как
мы
живём.
Dit
is
één
voor
de
kroegen
Это
раз
— за
бары,
Één
voor
de
stad
Один
— за
город,
Één
voor
het
meisje
op
de
bar
Раз
— за
девушку
на
стойке,
Die
nu
danst
door
de
nacht
Что
теперь
танцует
всю
ночь.
Één
voor
de
vrienden
Один
— за
друзей,
Ze
zijn
net
kampioen
Они
же
чемпионы,
Dit
is
er
eentje
voor
ons
Этот
тост
за
нас,
Dit
is
hoe
we
het
doen
Вот
как
мы
живём.
Dit
is
één
voor
de
kroegen
Это
раз
— за
бары,
Één
voor
jou
en
mij
Один
— за
тебя
и
меня,
Ik
proost
op
het
mooiste
geluk
voor
ons
allebei
Я
пью
за
самое
лучшее
счастье
для
нас
обоих.
Drink
één
op
de
toekomst
en
het
volgend
seizoen
Выпьем
за
будущее
и
за
следующий
сезон,
Dit
is
er
eentje
voor
ons
Этот
тост
за
нас,
Dit
is
hoe
we
het
doen
Вот
как
мы
живём.
Dit
is
er
eentje
voor
ons
Этот
тост
за
нас,
Dit
is
hoe
we
het
doen
Вот
как
мы
живём.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Jeroen Russchen, Eric J Van Tijn, Jochem Fluitsma, Billy Dans
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.